Susan McCann - Christmas in Ireland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan McCann - Christmas in Ireland




Christmas in Ireland
Battered by sleet on a cold city street
Побитый мокрым снегом на холодной городской улице
On a night never meant for a roam
В ночь, никогда не предназначенную для блуждания
The choir of St. Theresa sings Ave Maria
Хор Святой Терезы поет Ave Maria
And your heart begins longing for home
И ваше сердце начинает тосковать по дому
Gin for your man and a whisky for Dan
Джин для твоего мужчины и виски для Дэна
The stories, the lies and the craic
Истории, ложь и сумасшествие
But it's dark and you're lost on the white streets of Boston
Но темно, и ты потерялся на белых улицах Бостона.
Wishing like hell you were back
Желая, черт возьми, ты вернулся
When it's Christmas in Ireland
Когда это Рождество в Ирландии
Where the sight of the snow on the rocks of Mayo
Где вид снега на скалах Майо
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
And the wind and the roar of the Donegal shore
И ветер и рев берега Донегала
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
And you think you can hear through the noise and the tears
И ты думаешь, что слышишь сквозь шум и слезы
The ould fella singing so clear
Старый парень поет так ясно
When it's Christmas in Ireland
Когда это Рождество в Ирландии
Santa Claus waits by the side of the road
Санта-Клаус ждет на обочине дороги
For a present that never will come
Для подарка, который никогда не придет
He smiles as you slip down the road
Он улыбается, когда ты скользишь по дороге
For a sip of a stranger's life story and rum
За глоток истории жизни незнакомца и рома
I think you can tell that I know the face well
Я думаю, вы можете сказать, что я хорошо знаю лицо
But I just can't remember the name
Но я просто не могу вспомнить имя
I don't mind a tear in this season of cheer
Я не против слез в этом сезоне развеселить
But somehow it's never the same
Но почему-то это никогда не бывает
When it's Christmas in Ireland
Когда это Рождество в Ирландии
Where the sight of the snow on the rocks of Mayo
Где вид снега на скалах Майо
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
The wind and the roar of the Donegal Shore
Ветер и рев Донегалского берега
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
And you think you can hear through the noise and the tears
И ты думаешь, что слышишь сквозь шум и слезы
The ould fella singing so clear
Старый парень поет так ясно
When it's Christmas in Ireland
Когда это Рождество в Ирландии
Where the sight of the snow on the rocks of Mayo
Где вид снега на скалах Майо
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
The wind and the roar of the Donegal Shore
Ветер и рев Донегалского берега
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
Where the sight of the snow on the rocks of Mayo
Где вид снега на скалах Майо
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
The wind and the roar of the Donegal Shore
Ветер и рев Донегалского берега
Means it's Christmas in Ireland
Значит, это Рождество в Ирландии
Christmas in Ireland
Рождество в Ирландии
Christmas in Ireland
Рождество в Ирландии
Christmas in Ireland
Рождество в Ирландии
Christmas in Ireland
Рождество в Ирландии
Christmas in Ireland
Рождество в Ирландии





Writer(s): Dermot Mcquaid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.