Paroles et traduction Susan McCann - How Great Thou Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Great Thou Art
Как велик Ты
O
Lord
my
God,
when
I
in
awesome
wonder
О
Господь,
мой
Бог,
в
благоговейном
трепете
Consider
all
the
worlds
Thy
Hands
have
made
Я
созерцаю
все
миры,
созданные
Тобой.
Now
I
see
the
stars,
and
I
hear
the
rolling
thunder
Вижу
звезды
я,
слышу
грома
раскаты,
Thy
power
throughout
the
universe
displayed
Мощь
Твоя
во
всей
вселенной
распростерта.
Then
sings
my
soul,
my
Saviour
God,
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul,
my
Saviour
God,
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
как
велик
Ты!
When
Christ
shall
come,
with
shouts
of
acclamation
Когда
Христос
придет
под
радостные
клики
And
take
me
home,
what
joy
shall
fill
my
heart
И
заберет
меня
домой,
какая
радость
сердце
переполнит!
Then
I
shall
bow,
in
humble
adoration
Тогда
склонюсь
я
в
смиренном
преклонении
And
there
proclaim,
"My
God,
how
great
Thou
art"
И
воззову:
"Мой
Бог,
как
велик
Ты!"
Then
sings
my
soul,
my
Saviour
God,
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul,
my
Saviour
God,
to
Thee
Тогда
поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
(how
great
Thou
art),
how
great
Thou
art!
Как
велик
Ты
(как
велик
Ты),
как
велик
Ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Joseph V Micallef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.