Paroles et traduction Susan McCann - If Those Lips Could Only Speak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Those Lips Could Only Speak
Если бы эти губы могли говорить
He
stood
in
a
beautiful
mansion
Он
стоял
в
прекрасном
особняке,
Surrounded
by
riches
untold
Окруженный
несметным
богатством.
He
gazed
at
a
beautiful
picture
Он
смотрел
на
прекрасный
портрет,
That
hung
in
a
frame
of
gold
Висевший
в
золотой
раме.
Was
a
picture
of
a
lady
Это
был
портрет
дамы,
So
beautiful
young
and
fair
Прекрасной,
молодой
и
светлой.
To
the
beautiful
lifelike
picture
Обращаясь
к
живому
портрету,
He
murmured
in
sad
despair
Он
прошептал
в
печальном
отчаянии:
If
those
lips
could
only
speak
Если
бы
эти
губы
могли
говорить,
If
those
eyes
could
only
see
Если
бы
эти
глаза
могли
видеть,
If
those
beautiful
golden
tresses
Если
бы
эти
прекрасные
золотые
локоны
Were
there
in
reality
Были
настоящими,
Could
I
only
take
your
hand
Если
бы
я
мог
взять
твою
руку,
As
I
did
when
you
took
my
name
Как
когда-то,
когда
ты
взяла
мою
фамилию,
But
it's
only
a
beautiful
picture
Но
это
всего
лишь
прекрасный
портрет
In
a
beautiful
golden
frame
В
прекрасной
золотой
раме.
With
all
his
great
powers
and
his
riches,
Обладая
всей
своей
властью
и
богатством,
He
knows
he
can
never
replace
Он
знает,
что
никогда
не
сможет
заменить
One
thing
in
the
mansion
that's
absent
Одного
в
этом
особняке
-
His
wife's
tender
smiling
face
Нежной
улыбки
своей
жены.
And
each
time
he
sees
her
picture
И
каждый
раз,
глядя
на
ее
портрет,
These
words
he'll
always
say
Он
произносит
эти
слова:
"All
my
wealth
I
freely
forfeit
"Я
с
радостью
отдам
все
свое
богатство
And
toil
for
you
night
and
day"
И
буду
трудиться
для
тебя
день
и
ночь".
Instrumental
Музыкальная
интерлюдия
He
sat
there
and
gazed
at
the
painting
Он
сидел
и
смотрел
на
картину,
Then
slumber
forgetting
all
pain
Потом
уснул,
забыв
о
боли.
And
there
in
that
mansion
in
fancy
И
там,
в
особняке,
в
его
мечтах,
She
stood
by
his
side
again
Она
снова
стояла
рядом
с
ним.
And
his
lips
then
softly
murmured
И
его
губы
тихо
прошептали
The
name
of
his
once
sweet
bride
Имя
его
некогда
милой
невесты.
With
his
eyes
fixed
on
the
picture
Не
отрывая
глаз
от
портрета,
He
woke
from
his
sleep
and
he
cried
Он
проснулся
от
сна
и
заплакал.
If
those
lips
could
only
speak
Если
бы
эти
губы
могли
говорить,
If
those
eyes
could
only
see
Если
бы
эти
глаза
могли
видеть,
If
those
beautiful
golden
tresses
Если
бы
эти
прекрасные
золотые
локоны
Were
there
in
reality
Были
настоящими,
Could
I
only
take
your
hand
Если
бы
я
мог
взять
твою
руку,
As
I
did
when
you
took
my
name
Как
когда-то,
когда
ты
взяла
мою
фамилию,
But
it's
only
a
beautiful
picture
Но
это
всего
лишь
прекрасный
портрет
In
a
beautiful
golden
frame
В
прекрасной
золотой
раме.
If
those
lips
could
only
speak
Если
бы
эти
губы
могли
говорить,
If
those
eyes
could
only
see
Если
бы
эти
глаза
могли
видеть,
If
those
beautiful
golden
tresses
Если
бы
эти
прекрасные
золотые
локоны
Were
there
in
reality
Были
настоящими,
Could
I
only
take
your
hand
Если
бы
я
мог
взять
твою
руку,
As
I
did
when
you
took
my
name
Как
когда-то,
когда
ты
взяла
мою
фамилию,
But
it's
only
a
beautiful
picture
Но
это
всего
лишь
прекрасный
портрет
In
a
beautiful
golden
frame
В
прекрасной
золотой
раме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.