Paroles et traduction Susan McCann - Sara Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tis'
well
I
do
remember,
our
childhood
years
together
Это
хорошо,
я
помню,
наши
детские
годы
вместе
When
every
day,
we
used
to
play
in
sunshine
or
in
rain
Когда
каждый
день
мы
играли
на
солнце
или
под
дождем
But
little
did
I
know
then,
my
heart
it
would
be
broken
Но
мало
ли
я
тогда
знал,
что
мое
сердце
будет
разбито
With
only
just
a
hurting
word
from
you,
Sara
Jane
Всего
лишь
одно
обидное
слово
от
тебя,
Сара
Джейн.
From
when
she
was
a
baby,
I
watched
her
grow
into
a
lady
Когда
она
была
ребенком,
я
наблюдал,
как
она
превращается
в
леди
And
at
sixteen,
she
was
the
fairest
maiden
ever
seen
И
в
шестнадцать
она
была
самой
красивой
девушкой,
которую
когда-либо
видели
It
would
lift
your
heart
to
see
her;
she
was
pretty
as
a
flower
Если
бы
вы
увидели
ее,
у
вас
бы
поднялось
сердце;
она
была
хороша
как
цветок
With
eyes
of
blue,
it's
easy
loving
you,
Sarah
Jane
С
голубыми
глазами
тебя
легко
любить,
Сара
Джейн.
Through
meadow
fields
in
summer,
'tis
often
we
would
wonder
Через
луговые
поля
летом
мы
часто
задаемся
вопросом
We'd
reminisce
and
hug
and
kiss,
where
once
we
used
to
play
Мы
будем
вспоминать,
обнимать
и
целовать,
где
когда-то
мы
играли
But
the
love
that
Sarah
gave
me,
now
it's
only
just
a
memory
Но
любовь,
которую
дала
мне
Сара,
теперь
просто
воспоминание.
A
memory
is
all
I
have
of
you,
Sara
Jane
Память
- это
все,
что
у
меня
есть
о
тебе,
Сара
Джейн.
It
was
in
the
cold
of
winter;
sure
the
snow
lay
on
the
heather
Это
было
холодной
зимой;
уверен,
что
снег
лежал
на
вереске
My
love
took
ill,
and
caught
a
chill,
and
now
she's
in
the
clay
Моя
любовь
заболела
и
простудилась,
и
теперь
она
в
глине
Though
she's
no
longer
with
me,
there's
our
little
girl
so
pretty
Хотя
ее
больше
нет
со
мной,
там
наша
маленькая
девочка
такая
красивая
With
eyes
of
blue,
just
like
you,
Sara
Jane
С
голубыми
глазами,
как
и
ты,
Сара
Джейн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.