Paroles et traduction Susan McCann - Someone Is Looking for Someone Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Is Looking for Someone Like You
Кто-то ищет кого-то, как ты
You
say
that
nobody
cares
where
you're
going
Ты
говоришь,
что
никому
нет
дела,
куда
ты
идешь,
And
that
your
life
don't
mean
nothing
at
all
И
что
твоя
жизнь
ничего
не
значит.
You've
heard
the
saying
"You
reap
what
you
sowin'"
Ты
слышал
поговорку:
«Что
посеешь,
то
и
пожнешь»,
So
plant
a
good
seed
and
watch
it
grow
tall
Так
посади
хорошее
семя
и
наблюдай,
как
оно
растет.
Somewhere
a
man's
got
no
woman
to
turn
to
Где-то
мужчина
без
женщины,
к
которой
можно
обратиться,
Somewhere
a
woman
is
lonely
and
blue
Где-то
женщина
одинока
и
грустит.
Somewhere
a
child's
got
no
momma
to
hold
her
Где-то
ребенок
без
мамы,
которая
могла
бы
его
обнять,
Someone
is
looking
for
someone
like
you
Кто-то
ищет
кого-то,
как
ты.
You
say
there's
no
road
that
you
care
to
travel
Ты
говоришь,
что
нет
дороги,
по
которой
ты
хотел
бы
идти,
Nothing
to
say
that
ain't
been
said
before
Нечего
сказать,
что
не
было
сказано
раньше.
And
life's
a
mystery
that
you
can't
unravel
И
жизнь
— это
загадка,
которую
ты
не
можешь
разгадать,
And
love's
the
key
that
will
open
that
door
А
любовь
— это
ключ,
который
откроет
эту
дверь.
Somewhere
a
man's
got
no
woman
to
turn
to
Где-то
мужчина
без
женщины,
к
которой
можно
обратиться,
Somewhere
a
woman
is
lonely
and
blue
Где-то
женщина
одинока
и
грустит.
Somewhere
a
child's
got
no
momma
to
hold
her
Где-то
ребенок
без
мамы,
которая
могла
бы
его
обнять,
Someone
is
looking
for
someone
like
you
Кто-то
ищет
кого-то,
как
ты.
Think
of
all
the
time
you
waste
complaining
Подумай
о
всем
времени,
которое
ты
тратишь
на
жалобы,
Think
of
all
the
good
that
could
be
done
Подумай
обо
всем
хорошем,
что
можно
сделать.
Think
of
all
the
friends
you
could
be
gaining
Подумай
обо
всех
друзьях,
которых
ты
мог
бы
приобрести,
If
you
lift
your
hand
to
help
someone
Если
протянешь
руку
помощи
кому-нибудь.
You
say
that
nobody
cares
where
you're
going
Ты
говоришь,
что
никому
нет
дела,
куда
ты
идешь,
And
that
your
life
don't
mean
nothing
at
all
И
что
твоя
жизнь
ничего
не
значит.
You've
heard
the
saying
"You
reap
what
you
sowin'"
Ты
слышал
поговорку:
«Что
посеешь,
то
и
пожнешь»,
So
plant
a
good
seed
and
watch
it
grow
tall
Так
посади
хорошее
семя
и
наблюдай,
как
оно
растет.
Somewhere
a
man's
got
no
woman
to
turn
to
Где-то
мужчина
без
женщины,
к
которой
можно
обратиться,
Somewhere
a
woman
is
lonely
and
blue
Где-то
женщина
одинока
и
грустит.
Somewhere
a
child's
got
no
momma
to
hold
her
Где-то
ребенок
без
мамы,
которая
могла
бы
его
обнять,
Someone
is
looking
for
someone
like
you
Кто-то
ищет
кого-то,
как
ты.
Someone
is
looking
for
someone
like
you
Кто-то
ищет
кого-то,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.