Paroles et traduction Susan McCann - String Of Diamonds Medley:What I've Got In Mind/Stand By Your Man/Send Me The Pillow You Dream Of/Rose Garden/Take These Chains From My heart/Your Good Girl's Gonna Go Bad/Your Cheating Heart/Me & Bob
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
String Of Diamonds Medley:What I've Got In Mind/Stand By Your Man/Send Me The Pillow You Dream Of/Rose Garden/Take These Chains From My heart/Your Good Girl's Gonna Go Bad/Your Cheating Heart/Me & Bob
Попурри "Нитка бриллиантов": Что у меня на уме/Будь верна своему мужчине/Пришли мне подушку, на которой ты спишь/Розовый сад/Сними эти цепи с моего сердца/Твоя хорошая девочка станет плохой/Твое неверное сердце/Я и Бобби
String of Diamonds
– What I've got in Mind
Нитка бриллиантов
– Что у меня на уме
There's a million things that we could do this evening
Этим вечером мы могли бы сделать миллион вещей,
With all the night life and the silver screen
Со всей этой ночной жизнью и кино,
But we got time and we could take the town in
Но у нас есть время, и мы могли бы отправиться в город,
Or take a fast jet, maybe down to New Orleans
Или сесть на быстрый самолет, может быть, в Новый Орлеан.
But what I've got in mind is a small café' out of the way
Но я представляю себе маленькое уютное кафе,
Ah but baby lets don't stay; no it'll be too late
Ах, милый, давай не будем задерживаться; нет, будет слишком поздно.
What I've got in mind is to disappear, maybe just to stay right here
Я мечтаю исчезнуть, может быть, просто остаться здесь,
Well to tell the truth what I got in mind is making love to you
По правде говоря, я хочу заняться с тобой любовью.
Stand by your man; give him two arms to cling to
Будь верна своему мужчине; дай ему две руки, чтобы обнять тебя,
And something warm to come, when nights are cold and lonely
И что-то теплое, к чему можно прижаться, когда ночи холодные и одинокие.
Stand by your man, and show the world you love him
Будь верна своему мужчине и покажи миру, что любишь его.
Just give him all the love you can, Stand by your man
Просто отдай ему всю свою любовь, будь верна своему мужчине.
I didn't know God made Honky Tonk Angels
Я не знала, что Бог создает ангелов кабаре,
I might have known you'd never make a wife
Я могла бы догадаться, что ты никогда не станешь женой.
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя любил,
And went back to the wild side of life
И вернулась к разгульной жизни.
Send me the pillow that you dream on
Пришли мне подушку, на которой ты спишь,
Don't you know that I still care for you?
Разве ты не знаешь, что я все еще люблю тебя?
Send me the pillow that you dream on
Пришли мне подушку, на которой ты спишь,
So darling I can dream on it too
Чтобы, дорогой, я тоже могла спать на ней.
I beg your pardon, I never promised you a Rose Garden
Прошу прощения, я никогда не обещала тебе розовый сад.
Along with the sunshine, there's got to be a little rain sometime
Вместе с солнцем, иногда должен быть и дождь.
When you take you got to give, so live and let live or let go woo woo
Когда ты берешь, ты должен отдавать, так что живи и дай жить другим или отпусти, у-у.
I beg your pardon, I never promised you a Rose Garden
Прошу прощения, я никогда не обещала тебе розовый сад.
Take these chains from my heart and set me free
Сними эти цепи с моего сердца и освободи меня.
You've grown cold and no longer care for me
Ты стал холодным и больше не заботишься обо мне.
All my faith in you has gone but the heartaches linger on
Вся моя вера в тебя исчезла, но сердечная боль осталась.
Take these chains from my heart and set me free
Сними эти цепи с моего сердца и освободи меня.
Cause this good girl's gonna go bad
Потому что эта хорошая девочка станет плохой,
I'm gonna be the swingiest swinger you've ever had
Я стану самой заводной штучкой, которая у тебя когда-либо была.
If you like 'em painted up, powdered up
Если тебе нравятся накрашенные, напудренные,
Then you oughta be glad
Тогда ты должен быть рад,
'Cause your good girl's gonna go bad
Потому что твоя хорошая девочка станет плохой.
Your cheatin' heart will make you weep,
Твое неверное сердце заставит тебя плакать,
You'll cry and cry and try to sleep,
Ты будешь плакать и плакать, пытаясь уснуть,
But sleep won't come the whole night through,
Но сон не придет всю ночь напролет,
Your cheatin' heart will tell on you
Твое неверное сердце выдаст тебя.
Freedom 's just another word for nothin' left to lose
Свобода
— это всего лишь еще одно слово, означающее, что нечего терять.
Nothin', ain't worth nothin' but its free
Ничто не стоит ничего, кроме своей свободы.
Feelin' good was easy, Lord, when, Bobby sang the blues
Чувствовать себя хорошо было легко, Господи, когда Бобби пел блюз.
Feelin' good was good enough for me
Чувствовать себя хорошо было достаточно хорошо для меня.
Good enough for me and my Bobby McGee
Достаточно хорошо для меня и моего Бобби Макги.
I beg your pardon, I never promised you a Rose Garden
Прошу прощения, я никогда не обещала тебе розовый сад.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.