Susan McCann - What Price Is Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan McCann - What Price Is Peace




What Price Is Peace
Какова цена мира?
If I had three wishes, The first one would be
Если бы у меня было три желания, первое было бы
To change the whole world and I'd start here with me
Изменить весь мир, и я начала бы с себя.
No matter what presidents and others might tell
Независимо от того, что президенты и другие могут говорить,
Well I believe world peace begins with myself
Я верю, что мир во всем мире начинается с меня самой.
And there's no point in depending on our leaders
И нет смысла полагаться на наших лидеров,
To bring you peace, your kind of peace
Чтобы они принесли тебе мир, твой вид мира.
They'll tell you it's won with the weapons of war
Они скажут тебе, что он завоевывается оружием войны,
That's peace, their kind of peace. What price is peace?
Что это мир, их вид мира. Какова цена мира?
My second wish has a difficult part
Мое второе желание имеет сложную часть -
To take the aggression from each human heart
Изъять агрессию из каждого человеческого сердца.
To those on the streets of Belfast or Beirut
Тем, кто на улицах Белфаста или Бейрута,
Their own fathers and brothers, and lovers they shoot
Стреляет в своих отцов, братьев и возлюбленных.
And there's no point in telling the man with the gun
И нет смысла говорить человеку с ружьем,
You want peace, your kind of peace
Что ты хочешь мира, своего вида мира.
They'll tell you that freedom on their selfish terms
Они скажут тебе, что свобода на их эгоистичных условиях -
Is peace, their kind of peace. What price is peace?
Это мир, их вид мира. Какова цена мира?
Well, my final wish brings a tear to my eye
Что ж, мое последнее желание вызывает слезы на глазах,
But I'm helpless to help all the children who die
Но я беспомощна помочь всем детям, которые умирают.
And although we complain with the life that is gloom
И хотя мы жалуемся на мрачную жизнь,
And we don't think of others as much as we should
Мы не думаем о других так часто, как должны.
And there's no point in telling a mother who cries
И нет смысла говорить плачущей матери,
You want peace, your kind of peace
Что ты хочешь мира, своего вида мира.
She'll tell you if her baby's alive in an hour
Она скажет тебе, что если ее ребенок будет жив через час,
That's peace, her kind of peace. What price is peace?
То это мир, ее вид мира. Какова цена мира?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.