Paroles et traduction Susan Ochoa - Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
eres
capaz
ni
siquiera
You're
not
even
capable
De
dar
un
minuto
de
amor
To
give
a
minute
of
love
Tu
estúpido
orgullo
ha
hecho
Your
stupid
pride
has
made
Creerte
un
ser
superior
You
believe
yourself
to
be
superior
Que
no
necesita
de
nada
ni
nadie
Who
doesn't
need
anything
or
anyone
Que
lo
haga
sentir
Who
makes
you
feel
Que
piensa
que
sabe
todo
de
la
vida
Who
thinks
they
know
all
about
life
Y
no
sabe
vivir.
And
don't
know
how
to
live.
No
pido
ni
debo
I
don't
ask
or
have
to
Dar
cuentas
a
nadie
Give
accounts
to
anyone
Yo
soy
como
soy
I
am
who
I
am
La
puerta
está
abierta
te
vas
o
te
quedas
The
door
is
open
you
go
or
you
stay
Es
tu
decisión.
It's
your
decision.
Tu
eres
de
esos
que
creen
You
are
one
of
those
who
believe
Que
hablar
fuerte
es
tener
la
razón
That
talking
loudly
is
having
the
reason
Eres
un
cobarde
pequeño
inseguro
You
are
a
coward
small
insecure
Hombre
de
cartón.
Cardboard
man.
Y
tú
te
crees
valiente
And
you
think
you're
brave
Porque
pegas
un
grito
Because
you
shout
Y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
And
you
make
me
shut
up
in
front
of
people
Y
a
la
hora
de
amar
And
at
the
moment
of
loving
Te
quieres
escapar
falso
amante
ardiente.
You
want
to
escape
false
lover.
Tú
te
sientes
valiente
You
feel
brave
Porque
a
tus
amigos
les
cuentas
historias
Because
you
tell
your
friends
stories
Que
ni
te
las
crees
That
you
don't
even
believe
Y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
And
your
legs
shake
when
a
woman
Te
pide
lo
que
no
tienes.
Asks
you
for
what
you
don't
have.
No
quiero
escucharte
I
don't
want
to
hear
you
Ha
sido
bastante
soy
yo
Enough
is
enough,
it
is
me
Soy
yo
quien
me
voy
It
is
me
who
is
leaving
Veremos
ahora
que
te
quedas
sola
We'll
see
now
that
you're
alone
¿Si
sirvo
o
no?
Do
I
serve
or
not?
No
me
hagas
reír
Don't
make
me
laugh
Termina
la
farsa
eres
un
mal
actor
End
the
farce
you're
a
bad
actor
O
no
te
das
cuenta
que
hasta
para
irte
Or
don't
you
realize
that
even
to
leave
Te
falta
valor.
You
lack
courage.
Y
tú
te
crees
valiente
And
you
think
you're
brave
Porque
pegas
un
grito
Because
you
shout
Y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
And
you
make
me
shut
up
in
front
of
people
Y
a
la
hora
de
amar
And
at
the
moment
of
loving
Te
quieres
escapar
falso
amante
ardiente.
You
want
to
escape
false
lover.
Tú
te
sientes
valiente
You
feel
brave
Porque
a
tus
amigos
les
cuentas
historias
Because
you
tell
your
friends
stories
Que
ni
te
las
crees
That
you
don't
even
believe
Y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
And
your
legs
shake
when
a
woman
Te
pide
lo
que
no
tienes.
Asks
you
for
what
you
don't
have.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquín Galán Cuervo, María Graciela Galán Cuervo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.