Susan Ochoa - Y Qué de Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Ochoa - Y Qué de Mi




Y Qué de Mi
А как же я?
Me dijeron que es mentira, que la dejas.
Мне сказали, что это ложь, что ты её бросил.
Que la quieres todavía, que son pareja.
Что ты всё ещё любишь её, что вы вместе.
Qué tu vives donde vive y estás contento.
Что ты живёшь там же, где и она, и ты счастлив.
Que lo que me prometiste parece un cuento.
Что всё, что ты мне обещал, похоже на сказку.
Yo no creo pero escucho lo que me dicen.
Я не верю, но слушаю, что говорят.
Más el tiempo siguen juntos, serán felices.
Но время идёт, вы всё ещё вместе, наверное, счастливы.
Dicen que si me quisieras, vivirias conmigo.
Говорят, если бы ты любил меня, ты бы жил со мной.
Pero es ella tu mujer y está contigo.
Но она твоя женщина, и она с тобой.
Y qué de mi, que sigo sola y esperar por ti,
А как же я, я всё ещё одна и жду тебя,
Que no me muevo y sigo estando aquí, con tu recuerdo aquí en mi cama.
Я не двигаюсь с места и всё ещё здесь, с твоими воспоминаниями здесь, в моей постели.
Y que de mi, que soy la misma y es el mismo amor,
А как же я, я всё та же, и это та же любовь,
Que no te olvido y que mi corazón sigue creyendo que me amas.
Я не забываю тебя, и моё сердце продолжает верить, что ты любишь меня.
Por eso, pregunto.
Поэтому я спрашиваю.
Me doy cuenta que no puedo cambiar mi suerte.
Я понимаю, что не могу изменить свою судьбу.
Que parece que sería como perderte.
Что, кажется, это будет равносильно тому, чтобы потерять тебя.
muy bien que la esperanza no la he perdido.
Я очень хорошо знаю, что не потеряла надежду.
Pero es ella tu mujer y está contigo.
Но она твоя женщина, и она с тобой.
Y qué de mi, que sigo sola y esperar por ti,
А как же я, я всё ещё одна и жду тебя,
Que no me muevo y sigo estando aquí, con tu recuerdo aquí en mi cama.
Я не двигаюсь с места и всё ещё здесь, с твоими воспоминаниями здесь, в моей постели.
Y que de mi, que soy la misma y es el mismo amor,
А как же я, я всё та же, и это та же любовь,
Que no te olvido y que mi corazón sigue creyendo que me amas.
Я не забываю тебя, и моё сердце продолжает верить, что ты любишь меня.
Pregunto, y qué de mi.
Спрашиваю, а как же я.
Pregunto, y qué de mi.
Спрашиваю, а как же я.
¿Qué hago Eva?
Что мне делать, Ева?
Así es la vida Susan.
Такова жизнь, Сьюзен.
Y qué de mi.
А как же я.





Writer(s): Roberto Livi, R. Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.