Paroles et traduction Susan Raye - Happy Times Are Here Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Times Are Here Again
Счастливые времена вернулись
Happy
times
are
here
again
Счастливые
времена
вернулись,
Ain't
felt
like
this
since
I
don't
know
when
Не
чувствовала
себя
так
с
тех
пор,
как
не
помню
уже.
Baby's
coming
in
on
the
12-0-10
Мой
милый
возвращается
десятого
числа
двенадцатого
месяца,
Happy
times
are
here
again.
Счастливые
времена
вернулись.
I'm
like
a
bird
in
the
morning
sun
Я
как
птица
в
лучах
утреннего
солнца,
I'm
like
a
bee
in
the
honey
comb
Как
пчела
в
медовых
сотах,
I'm
like
a
child
on
the
Christmas
morn
Как
дитя
в
рождественское
утро,
Happy
times
are
here
again.
Счастливые
времена
вернулись.
No
more
sleepless
nights,
so
long
Больше
никаких
бессонных
ночей,
с
меня
хватит,
No
more
walking
the
floor
till
dawn
Хватит
ходить
по
полу
до
рассвета,
Hugs
and
kisses
from
now
on
Объятия
и
поцелуи
отныне,
Happy
times
are
here
again.
Счастливые
времена
вернулись.
Happy
times
are
here
again
Счастливые
времена
вернулись,
Ain't
felt
like
this
since
I
don't
know
when
Не
чувствовала
себя
так
с
тех
пор,
как
не
помню
уже.
Baby's
coming
in
on
the
12-0-10
Мой
милый
возвращается
десятого
числа
двенадцатого
месяца,
Happy
times
are
here
again.
Счастливые
времена
вернулись.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
I'm
gonna
throw
away
my
book
Я
выброшу
свою
книгу,
Gonna
be
wearing
a
brand
new
look
Буду
носить
новый
наряд,
I'll
take
my
telephone
off
the
hook
Сниму
телефон
с
крючка,
Happy
times
are
here
again.
Счастливые
времена
вернулись.
I'm
gonna
wear
a
smile
on
my
face
Улыбка
не
сойдет
с
моего
лица,
Loneliness
is
gonna
be
erased
Одиночество
будет
стерто,
To
dance
a
jingle
all
over
the
place
Чтобы
танцевать
джигу
повсюду,
Happy
times
are
here
again.
Счастливые
времена
вернулись.
Happy
times
are
here
again
Счастливые
времена
вернулись,
Ain't
felt
like
this
since
I
don't
know
when
Не
чувствовала
себя
так
с
тех
пор,
как
не
помню
уже.
Baby's
coming
in
on
the
12-0-10
Мой
милый
возвращается
десятого
числа
двенадцатого
месяца,
Happy
times
are
here
again.
Счастливые
времена
вернулись.
Happy
times
are
here
again...
Счастливые
времена
вернулись...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.