Paroles et traduction Susan Raye - L.A. International Airport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. International Airport
Международный аэропорт Лос-Анджелеса
Standing
in
that
silent
hall;
Стою
в
этом
тихом
зале,
Waitin'
for
that
final
call
Жду
последнего
звонка.
Says
he
doesn't
love
me
anymore
Говорит,
что
больше
не
любит
меня.
Shakin'
hands,
I
pack
a
bag;
Пожимая
руки,
собираю
вещи,
Tremblin'
voice,
I
call
a
cab
Дрожащим
голосом
вызываю
такси.
Slowly
I
start
walkin'
through
the
door;
Медленно
выхожу
за
дверь.
The
cab
arrives,
he
blows
his
horn
Такси
подъезжает,
водитель
сигналит.
I
stumble
out
in
the
early
morn'
Выхожу
спотыкаясь
ранним
утром,
Tell
him
of
the
place
I've
got
to
go
Говорю
ему,
куда
мне
нужно
ехать.
Hit
a
hundred
signal
lights;
Peterbilts
in
a
traffic
fight
Проезжаем
сотню
светофоров,
грузовики
Peterbilt
в
дорожной
битве,
Gettin'
to
these
doors
has
been
so
slow.
Так
медленно
добралась
до
этих
дверей.
L.A.
International
Airport
Международный
аэропорт
Лос-Анджелеса,
Where
the
big
jet
engines
roar
Где
ревут
огромные
реактивные
двигатели.
L.A.
International
Airport
Международный
аэропорт
Лос-Анджелеса,
I
won't
see
him
anymore.
Я
больше
не
увижу
тебя.
Stewardess
in
a
mini-skirt;
Hippie
in
a
leather
shirt
Стюардесса
в
мини-юбке,
хиппи
в
кожаной
рубашке,
Starlet
on
her
way
to
Naples;
Rome
Звездочка
по
пути
в
Неаполь,
Рим.
While
I'm
wonderin'
where
it's
at;
I
see
a
Paris
diplomat
Пока
я
размышляю,
что
к
чему,
вижу
парижского
дипломата,
College
kids
are
tryin'
to
get
back
home;
Студенты
пытаются
вернуться
домой.
Baggage
car
goes
quickly
by;
See
my
case
and
I
start
to
cry
Багажная
тележка
быстро
проезжает
мимо,
вижу
свой
чемодан
и
начинаю
плакать.
Stumble
to
the
lounge
to
be
alone
Бреду
в
зал
ожидания,
чтобы
побыть
одной.
And
while
I'm
tryin'
to
get
some
rest;
I
bite
my
lips
and
try
my
best
И
пока
я
пытаюсь
немного
отдохнуть,
кусаю
губы
и
изо
всех
сил
стараюсь
To
fight
the
pain
that's
makin'
me
leave
home.
Справиться
с
болью,
которая
заставляет
меня
уехать
из
дома.
L.A.
International
Airport
Международный
аэропорт
Лос-Анджелеса,
Where
the
big
jet
engines
roar
Где
ревут
огромные
реактивные
двигатели.
L.A.
International
Airport
Международный
аэропорт
Лос-Анджелеса,
I
won't
see
him
anymore.
Я
больше
не
увижу
тебя.
With
Silver
wings
across
the
sky;
Vapor
trails
that
wave
goodbye
Серебристые
крылья
в
небе,
инверсионные
следы,
словно
прощальный
взмах
To
those
below
who've
got
to
stay
at
home
Тем,
кто
внизу,
кто
должен
остаться
дома.
I
wish
that
I
had
flown
at
night;
Жаль,
что
я
не
улетела
ночью,
So
I
could
take
that
Champagne
flight
Чтобы
я
могла
взять
тот
рейс
с
шампанским,
Rid
myself
of
every
tear
I
own;
Избавиться
от
всех
своих
слез.
Soaring
high
above
the
heavens;
In
a
seven-forty-seven
Паря
высоко
над
небесами,
в
Боинге-747,
Fighting
back
the
tears
that
curse
my
eyes
Сдерживаю
слезы,
проклинающие
мои
глаза.
Captain's
voice
so
loud
and
clear;
Amplifies
into
my
ear
Голос
капитана
такой
громкий
и
четкий,
разносится
в
моих
ушах,
Assuring
me
I'm
flying
friendly
skies.
Уверяя
меня,
что
я
лечу
в
дружественном
небе.
L.A.
International
Airport
Международный
аэропорт
Лос-Анджелеса,
Where
the
big
jet
engines
roar
Где
ревут
огромные
реактивные
двигатели.
L.A.
International
Airport
Международный
аэропорт
Лос-Анджелеса,
I
won't
see
him
anymore.
Я
больше
не
увижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leanne Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.