Susan Roshan - Aayeneh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Roshan - Aayeneh




Aayeneh
Зеркало
برای فصل شگفتن، جوونهها در انتظار
Для сезона цветения, почки в ожидании
امید زندگیمون طناب چوبه دار
Надежда моей жизни веревка виселицы
گلای خشک تو باغچه تو عطش آب بارون
Сухие цветы в саду жаждут дождя
دل گمگشتهٔ من، شن شده تو بیابون
Мое потерянное сердце стало песком в пустыне
تو آئینهٔ گذشتهها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
تو آئینهٔ گذشته ها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
میون مرگ و زندگی دیگه نمونده فاصله
Между жизнью и смертью не осталось расстояния
روزا پوچ و خالی، عشقا بی حاصله
Дни пустые и тщетные, любовь бесплодна
تو اون قدیما می گفتن که زندگی دو روزه
В старые времена говорили, что жизнь два дня
عجب دو روزیه وای، تنم داره میسوزه
Какие же это два дня, увы, мое тело горит
تو آئینهٔ گذشته ها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
تو آئینهٔ گذشته ها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
تو این دوره زمونه همه باهم غریبن
В эти времена все друг другу чужие
یکی چکش به دسته، همه چوب صلیبن
Один с молотком в руке, все остальные распятые на кресте
صدای قلب شکستم پیچیده تو آسمون
Звук моего разбитого сердца разносится по небу
بیا باهم بخونیم خدافظ دوره زمون
Давай споем вместе: прощай, это время
تو آئینهٔ گذشته ها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
تو آئینهٔ گذشته ها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
برای فصل شگفتن، جوونهها در انتظار
Для сезона цветения, почки в ожидании
امید زندگیمون طناب چوبه دار
Надежда моей жизни веревка виселицы
تو اون قدیما می گفتن که زندگی دو روزه
В старые времена говорили, что жизнь два дня
عجب دو روزیه وای، تنم داره میسوزه
Какие же это два дня, увы, мое тело горит
تو آئینهٔ گذشته ها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
تو آئینهٔ گذشته ها زندگیمو کردم قمار
В зеркале прошлого я поставила свою жизнь на кон
شکستم اون آئینه رو، وای ازین روزگار
Разбила то зеркало, увы, в эти времена
وای ازین روزگار
Увы, в эти времена
وای ازین روزگار
Увы, в эти времена
وای ازین روزگار
Увы, в эти времена






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.