Paroles et traduction Susan Roshan - Ashegham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
حسو
حالی
منو
سمت
تو
میاره
A
feeling
pulls
me
towards
you
دست
تو
خوندم
تازه
این
اول
راهه
I
just
read
your
hand,
this
is
just
the
beginning
فقط
با
یادت
به
دنیا
عاشقی
کردم
I
only
fell
in
love
with
the
world
with
your
memory
تو
سن
ما
که
عاشقی
برنمیداره
At
our
age,
love
is
not
tolerated
جات
تو
دلم
محکمه
هرچی
بگم
باز
کمه
Your
place
in
my
heart
is
solid,
no
matter
what
I
say,
it's
not
enough
تموم
انگیزمی
دوست
دارم
ی
عالمه
You
are
all
my
motivation,
I
love
you
a
lot
دوست
دارم
یه
عالمه
I
love
you
a
lot
مثل
ی
مرد
درست
توروت
حرفامو
گفتم
Like
a
man,
I
told
you
my
words
correctly
نزار
که
مردونه
من
از
چشات
بیوفتم
Don't
let
me
fall
out
of
your
eyes
like
a
man
بی
اراده
سمتم
بیا
دلهوره
دارم
زیاد
Come
to
me
involuntarily,
I
have
a
lot
of
anxiety
دست
خودم
نیست
اصلا
هی
تورو
یادم
میاد
I
can't
help
it,
I
always
remember
you
جات
تو
دلم
محکمه
هرچی
بگم
باز
کمه
Your
place
in
my
heart
is
solid,
no
matter
what
I
say,
it's
not
enough
تموم
انگیزمی
دوست
دارم
یه
عالمه
You
are
all
my
motivation,
I
love
you
a
lot
دوست
دارم
یه
عالمه
I
love
you
a
lot
جات
تو
دلم
محکمه
هرچی
بگم
باز
کمه
Your
place
in
my
heart
is
solid,
no
matter
what
I
say,
it's
not
enough
تموم
انگیزمی
دوست
دارم
یه
عالمه
You
are
all
my
motivation,
I
love
you
a
lot
دوست
دارم
یه
عالمه
I
love
you
a
lot
جات
تو
دلم
محکمه
هرچی
بگم
باز
کمه
Your
place
in
my
heart
is
solid,
no
matter
what
I
say,
it's
not
enough
تموم
انگیزمی
دوستـــ
دارم
یه
عالمه
You
are
all
my
motivation,
I
love
you
a
lot
دوست
دارم
یه
عالــــمه
I
love
you
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.