Susan Roshan - Delbari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susan Roshan - Delbari




Delbari
Delbari
واسه دلم عشق به خدا یار شد
For my heart, by God, you have become a lover
تاج به سری گدای بازار شد
A king of kings has become a beggar in the market
مهر نگات نشسته در جونم
The love of your eyes is in my heart
چشم سیاهت کرده دل خونم
Your black eyes have made my heart bleed
آی تک سوارم نبینم داغ تو
Oh my love, I do not want to see you in pain
کنیزکی شد گل در باغ تو
A slave girl has become a flower in your garden
واسه دلم عشق به خدا یار شد
For my heart, by God, you have become a lover
تاج به سری گدای بازار شد
A king of kings has become a beggar in the market
بیا یک شب تو ای ماه کمونم بیا
Come one night, oh my moon, come
بیا باهم بشینیم مهربونم بیا
Come, let us sit together, my love, come
بیا از آب به دیدارم بگو صنما
Come, tell me the news from the water
بیا چهره ماهت را به ما بنما
Come, show me your beautiful face
بیا چهره ماهت را به ما بنما
Come, show me your beautiful face
بیا
Come
بیا یک شب تو ای ماه کمونم بیا
Come one night, oh my moon, come
بیا باهم بشینیم مهربونم بیا
Come, let us sit together, my love, come
بیا یک شب تو ای ماه کمونم بیا
Come one night, oh my moon, come
بیا باهم بشینیم مهربونم بیا
Come, let us sit together, my love, come
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Leyla, what can she do when her lover leaves her heartbroken?
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Leyla, what can she do when her lover leaves her heartbroken?
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Leyla, what can she do when her lover leaves her heartbroken?
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Leyla, what can she do when her lover leaves her heartbroken?
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Leyla, what can she do when her lover leaves her heartbroken?
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Leyla, what can she do when her lover leaves her heartbroken?
دلبری ما دشمن کشه وای وای چطور شد
My love is a killer, oh my, how did it happen?
مثل رستم و سیاوشه وای وای چطور شد
He is like Rostam and Siavash, oh my, how did it happen?
دل ما به عشق اون خوشه وای وای چطور شد
My heart is happy in his love, oh my, how did it happen?
آرزوی هر پریوشه وای وای چطور شد
He is the wish of every Peri, oh my, how did it happen?
دلبری ما دشمن کشه وای وای چطور شد
My love is a killer, oh my, how did it happen?
مثل رستم و سیاوشه وای وای چطور شد
He is like Rostam and Siavash, oh my, how did it happen?
دل ما به عشق اون خوشه وای وای چطور شد
My heart is happy in his love, oh my, how did it happen?
آرزوی هر پریوشه وای وای چطور شد
He is the wish of every Peri, oh my, how did it happen?
دلبری ما چه خوشگله وای وای چطور شد
My love is so beautiful, oh my, how did it happen?
مثل رستم و سیاوشه وای وای چطور شد
He is like Rostam and Siavash, oh my, how did it happen?
دل ما به عشق اون خوشه وای وای چطور شد
My heart is happy in his love, oh my, how did it happen?
دلبری ما چه خوشگله وای وای چطور شد
My love is so beautiful, oh my, how did it happen?
عاشقی واسش چه مشکله وای وای چطور شد
Being in love with him is so difficult, oh my, how did it happen?
دلبری ما چه خوشگله وای وای چطور شد
My love is so beautiful, oh my, how did it happen?
عاشقی واسش چه مشکله وای وای چطور شد
Being in love with him is so difficult, oh my, how did it happen?
وای دل من دل من دل شده مشکل من
Oh my heart, my heart, my heart has become my problem
صبر و قرار ندارم وای دل من دل من
I have no patience or peace, oh my heart, my heart
وای دل من دل من دل شده مشکل من
Oh my heart, my heart, my heart has become my problem
وای دل من دل من
Oh my heart, my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.