Paroles et traduction Susan Roshan - Delbari
واسه
دلم
عشق
به
خدا
یار
شد
For
my
heart,
by
God,
you
have
become
a
lover
تاج
به
سری
گدای
بازار
شد
A
king
of
kings
has
become
a
beggar
in
the
market
مهر
نگات
نشسته
در
جونم
The
love
of
your
eyes
is
in
my
heart
چشم
سیاهت
کرده
دل
خونم
Your
black
eyes
have
made
my
heart
bleed
آی
تک
سوارم
نبینم
داغ
تو
Oh
my
love,
I
do
not
want
to
see
you
in
pain
کنیزکی
شد
گل
در
باغ
تو
A
slave
girl
has
become
a
flower
in
your
garden
واسه
دلم
عشق
به
خدا
یار
شد
For
my
heart,
by
God,
you
have
become
a
lover
تاج
به
سری
گدای
بازار
شد
A
king
of
kings
has
become
a
beggar
in
the
market
بیا
یک
شب
تو
ای
ماه
کمونم
بیا
Come
one
night,
oh
my
moon,
come
بیا
باهم
بشینیم
مهربونم
بیا
Come,
let
us
sit
together,
my
love,
come
بیا
از
آب
به
دیدارم
بگو
صنما
Come,
tell
me
the
news
from
the
water
بیا
چهره
ماهت
را
به
ما
بنما
Come,
show
me
your
beautiful
face
بیا
چهره
ماهت
را
به
ما
بنما
Come,
show
me
your
beautiful
face
بیا
یک
شب
تو
ای
ماه
کمونم
بیا
Come
one
night,
oh
my
moon,
come
بیا
باهم
بشینیم
مهربونم
بیا
Come,
let
us
sit
together,
my
love,
come
بیا
یک
شب
تو
ای
ماه
کمونم
بیا
Come
one
night,
oh
my
moon,
come
بیا
باهم
بشینیم
مهربونم
بیا
Come,
let
us
sit
together,
my
love,
come
هله
لیلی
چیکار
کنه
دل
یار
عشقو
جا
کنه
Leyla,
what
can
she
do
when
her
lover
leaves
her
heartbroken?
هله
لیلی
چیکار
کنه
دل
یار
عشقو
جا
کنه
Leyla,
what
can
she
do
when
her
lover
leaves
her
heartbroken?
هله
لیلی
چیکار
کنه
دل
یار
عشقو
جا
کنه
Leyla,
what
can
she
do
when
her
lover
leaves
her
heartbroken?
هله
لیلی
چیکار
کنه
دل
یار
عشقو
جا
کنه
Leyla,
what
can
she
do
when
her
lover
leaves
her
heartbroken?
هله
لیلی
چیکار
کنه
دل
یار
عشقو
جا
کنه
Leyla,
what
can
she
do
when
her
lover
leaves
her
heartbroken?
هله
لیلی
چیکار
کنه
دل
یار
عشقو
جا
کنه
Leyla,
what
can
she
do
when
her
lover
leaves
her
heartbroken?
دلبری
ما
دشمن
کشه
وای
وای
چطور
شد
My
love
is
a
killer,
oh
my,
how
did
it
happen?
مثل
رستم
و
سیاوشه
وای
وای
چطور
شد
He
is
like
Rostam
and
Siavash,
oh
my,
how
did
it
happen?
دل
ما
به
عشق
اون
خوشه
وای
وای
چطور
شد
My
heart
is
happy
in
his
love,
oh
my,
how
did
it
happen?
آرزوی
هر
پریوشه
وای
وای
چطور
شد
He
is
the
wish
of
every
Peri,
oh
my,
how
did
it
happen?
دلبری
ما
دشمن
کشه
وای
وای
چطور
شد
My
love
is
a
killer,
oh
my,
how
did
it
happen?
مثل
رستم
و
سیاوشه
وای
وای
چطور
شد
He
is
like
Rostam
and
Siavash,
oh
my,
how
did
it
happen?
دل
ما
به
عشق
اون
خوشه
وای
وای
چطور
شد
My
heart
is
happy
in
his
love,
oh
my,
how
did
it
happen?
آرزوی
هر
پریوشه
وای
وای
چطور
شد
He
is
the
wish
of
every
Peri,
oh
my,
how
did
it
happen?
دلبری
ما
چه
خوشگله
وای
وای
چطور
شد
My
love
is
so
beautiful,
oh
my,
how
did
it
happen?
مثل
رستم
و
سیاوشه
وای
وای
چطور
شد
He
is
like
Rostam
and
Siavash,
oh
my,
how
did
it
happen?
دل
ما
به
عشق
اون
خوشه
وای
وای
چطور
شد
My
heart
is
happy
in
his
love,
oh
my,
how
did
it
happen?
دلبری
ما
چه
خوشگله
وای
وای
چطور
شد
My
love
is
so
beautiful,
oh
my,
how
did
it
happen?
عاشقی
واسش
چه
مشکله
وای
وای
چطور
شد
Being
in
love
with
him
is
so
difficult,
oh
my,
how
did
it
happen?
دلبری
ما
چه
خوشگله
وای
وای
چطور
شد
My
love
is
so
beautiful,
oh
my,
how
did
it
happen?
عاشقی
واسش
چه
مشکله
وای
وای
چطور
شد
Being
in
love
with
him
is
so
difficult,
oh
my,
how
did
it
happen?
وای
دل
من
دل
من
دل
شده
مشکل
من
Oh
my
heart,
my
heart,
my
heart
has
become
my
problem
صبر
و
قرار
ندارم
وای
دل
من
دل
من
I
have
no
patience
or
peace,
oh
my
heart,
my
heart
وای
دل
من
دل
من
دل
شده
مشکل
من
Oh
my
heart,
my
heart,
my
heart
has
become
my
problem
وای
دل
من
دل
من
Oh
my
heart,
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.