Susan Roshan - Khatoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susan Roshan - Khatoon




Khatoon
Khatoon
یکی بود یکی نبود
Once upon a time
زیر گنبد کبود
Under the blue dome
یکی بود یکی نبود
Once upon a time
زیر گنبد کبود
Under the blue dome
یکی بود یکی نبود
Once upon a time
زیر گنبد کبود
Under the blue dome
خاتون تو شهر ما
A lady in our city
با هزار نازوادا
With a thousand and one graces
میخوام بگم براتون
I want to tell you
قصه ای از یه خاتون
The story of a lady
با صدهزارتا عاشق
With a hundred thousand lovers
تو کوچه های ایرون
In the streets of Iran
خاتون اسب طلایی
Lady with the golden horse
با پیرهن حنایی
In a henna dress
بسته کمر به سینه
Her waist tied to her chest
ما همه دست به سینه
We are all sitting with our hands on our chests
یه خاتون یه ایرون
A lady, an Iran
یه لیلی یه مجنون
A Layla, a Majnun
قصه ای که نرفت از یاد
A story that was never forgotten
مثل شیرین و فرهاد
Like Shirin and Farhad
یه خاتون یه ایرون
A lady, an Iran
یه لیلی یه مجنون
A Layla, a Majnun
قصه ای که نرفت از یاد
A story that was never forgotten
مثل شیرین و فرهاد
Like Shirin and Farhad
شمع و چراغا رو روشن کنید خاتون شهر سر رسید
Light the candles and lamps, the lady of the city has arrived
نغمه و شادی سر کنید غصه به پایون رسید
Sing and be merry, the worries are over
همسایه ها رو خبر کنید خاتون شهر سر رسید
Call the neighbors, the lady of the city has arrived
کلاه و کفشو تا کنید قصه به پایون رسید
Put away your hats and shoes, the story is over
یه خاتون یه ایرون
A lady, an Iran
یه لیلی یه مجنون
A Layla, a Majnun
قصه ای که نرفت از یاد
A story that was never forgotten
مثل شیرین و فرهاد
Like Shirin and Farhad
یه خاتون یه ایرون
A lady, an Iran
یه لیلی یه مجنون
A Layla, a Majnun
قصه ای که نرفت از یاد
A story that was never forgotten
مثل شیرین و فرهاد
Like Shirin and Farhad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.