Paroles et traduction Susan Roshan - Nafahmidam
افتادم
تو
دام
عاشقی
I've
fallen
into
the
trap
of
love
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
با
یک
نگاه
و
سادگی
With
just
a
glance
and
simplicity
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نداره
راه
و
چاره
ای
There
is
no
way
or
solution
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نمیشه
بی
تو
زندگی
It's
impossible
to
live
without
you
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
اونی
که
حواسش
به
توست
The
one
who
cares
for
you
عاشق
و
خسته
ی
توست
Is
in
love
with
you
and
weary
وقتی
صداش
میکنی
When
you
call
his
name
دستاش
تو
دستای
توست
His
hands
are
in
yours
حس
میکنی
همیشه
You
always
feel
میخوای
که
پیشت
باشه
You
want
him
to
be
with
you
وقتی
میری
راه
دور
When
you
go
far
away
چقدر
دلت
تنگ
میشه
How
much
your
heart
yearns
افتادم
تو
دام
عاشقی
I've
fallen
into
the
trap
of
love
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
با
یک
نگاه
و
سادگی
With
just
a
glance
and
simplicity
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نداره
راه
و
چاره
ای
There
is
no
way
or
solution
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نمیشه
بی
تو
زندگی
It's
impossible
to
live
without
you
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn'
didn't
realize
افتادم
تو
دام
عاشقی
I've
fallen
into
the
trap
of
love
با
یک
نگاه
ساده
ای
With
just
a
simple
glance
نداره
راه
چاره
ای
There
is
no
solution
نمیشه
بی
تو
زندگی
It's
impossible
to
live
without
you
تو
نغمه
های
عشقی
In
the
melodies
of
love
تو
نوری
از
بهشتی
You
are
a
light
from
heaven
تو
آیه
های
عشقو
In
the
verses
of
love
رو
قلب
من
نوشتی
You
wrote
on
my
heart
تو
نغمه
های
عشقی
In
the
melodies
of
love
تو
نوری
از
بهشتی
You
are
a
light
from
heaven
با
بوسه
های
گرمت
With
your
warm
kisses
این
عاشقاتو
کشتی
You
have
captivated
this
lover
افتادم،
افتادم
I've
fallen,
I've
fallen
افتادم
تو
دام
عاشقی
I've
fallen
into
the
trap
of
love
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
با
یک
نگاه
و
سادگی
With
just
a
glance
and
simplicity
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نداره
راه
و
چاره
ای
There
is
no
way
or
solution
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn'
didn't
realize
نمیشه
بی
تو
زندگی
It's
impossible
to
live
without
you
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
اونی
که
حواسش
به
توست
The
one
who
cares
for
you
عاشق
و
خسته
ی
توست
Is
in
love
with
you
and
weary
وقتی
صداش
میکنی
When
you
call
his
name
دستاش
تو
دستای
توست
His
hands
are
in
yours
حس
میکنی
همیشه
You
always
feel
میخوای
که
پیشت
باشه
You
want
him
to
be
with
you
وقتی
میری
راه
دور
When
you
go
far
away
چقدر
دلت
تنگ
میشه
How
much
your
heart
yearns
افتادم
تو
دام
عاشقی
I've
fallen
into
the
trap
of
love
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
با
یک
نگاه
و
سادگی
With
just
a
glance
and
simplicity
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نداره
راه
و
چاره
ای
There
is
no
way
or
solution
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn'
didn't
realize
نمیشه
بی
تو
زندگی
It's
impossible
to
live
without
you
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
عشقه
عشقه،
عشق
بچگی
Love
is
love,
childhood
love
با
تو
با
تو،
با
تو
زندگی
With
you,
with
you,
with
you,
life
عشقه
عشقه،
عشق
بچگی
Love
is
love,
childhood
love
با
تو
با
تو،
با
تو
زندگی
With
you,
with
you,
with
you,
life
تو
نغمه
های
عشقی
In
the
melodies
of
love
تو
نوری
از
بهشتی
You
are
a
light
from
heaven
تو
آیه
های
عشقو
In
the
verses
of
love
رو
قلب
من
نوشتی
You
wrote
on
my
heart
تو
نغمه
های
عشقی
In
the
melodies
of
love
تو
نوری
از
بهشتی
You
are
a
light
from
heaven
با
بوسه
های
گرمت
With
your
warm
kisses
این
عاشقاتو
کشتی
You
have
captivated
this
lover
افتادم
تو
دام
عاشقی
I've
fallen
into
the
trap
of
love
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
با
یک
نگاه
و
سادگی
With
just
a
glance
and
simplicity
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نداره
راه
و
چاره
ای
There
is
no
way
or
solution
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn'
didn't
realize
نمیشه
بی
تو
زندگی
It's
impossible
to
live
without
you
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
افتادم
تو
دام
عاشقی
I've
fallen
into
the
trap
of
love
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
با
یک
نگاه
و
سادگی
With
just
a
glance
and
simplicity
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
نداره
راه
و
چاره
ای
There
is
no
way
or
solution
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn'
didn't
realize
نمیشه
بی
تو
زندگی
It's
impossible
to
live
without
you
نفهمیدم،
نفهمیدم
I
didn't
realize,
I
didn't
realize
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.