Paroles et traduction Susan Tedeschi - Evidence
I've
always
had
so
much
faith
in
you
Я
всегда
так
верила
в
тебя,
Even
when
you
were
out
all
night
long
Даже
когда
ты
пропадал
всю
ночь
напролет.
But
the
clues
keep
turnin'
up
Но
улики
продолжают
появляться
Every
time
you
come
back
home
Каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой.
If
that
ain't
evidence
(if
that
ain't
evidence)
Если
это
не
улики
(если
это
не
улики),
Guilt
is
written
all
over
your
face
Вина
написана
на
твоем
лице.
If
that
ain't
evidence,
oh
yes
Если
это
не
улики,
о
да.
Tell
ya
I
got
evidence
Говорю
тебе,
у
меня
есть
улики.
You're
meeting
some
other
woman
in
some
other
place
Ты
встречаешься
с
другой
женщиной
в
другом
месте.
(Yes
you
are)
yes
you
are
(Да,
это
так)
да,
это
так.
Lipstick
on
your
collar,
the
smell
of
perfume
that
I
never
use
Помада
на
твоем
воротнике,
запах
духов,
которыми
я
никогда
не
пользуюсь,
Hotel
matches
in
your
pocket
babe,
and
a
strange
door
key
too
Спички
из
отеля
в
твоем
кармане,
милый,
и
еще
чужой
ключ
от
двери.
If
that
ain't
evidence
(maybe
that's
evidence)
Если
это
не
улики
(может
быть,
это
улики),
Yeah,
I
got
enough
proof
to
put
you
away
Да,
у
меня
достаточно
доказательств,
чтобы
упрятать
тебя.
(Lock
you
in
a
chain)
(Запереть
тебя
в
цепях)
Yes
I
have
(lock
you
in
a
chain)
Да,
у
меня
есть
(запереть
тебя
в
цепях).
Oh,
I
got
evidence
О,
у
меня
есть
улики.
You're
meeting
some
other
woman
in
some
other
place
Ты
встречаешься
с
другой
женщиной
в
другом
месте.
(Yes,
you
are)
yes,
you
are
(Да,
это
так)
да,
это
так.
I've
carefully
been
over
the
facts
Я
тщательно
изучила
все
факты.
I
know
you've
been
cheating
and
lying
Я
знаю,
что
ты
изменял
и
лгал.
You
can't
tell
me
you've
been
out
with
the
boys
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
был
с
парнями.
I
sure
'nuff
got
you
this
time
На
этот
раз
я
тебя
точно
поймала.
I
got
the
evidence
(I
got
the
evidence)
У
меня
есть
улики
(у
меня
есть
улики).
The
verdict
is
guilty
all
the
way
Приговор
- виновен
по
всем
пунктам.
Oh
yes,
oh,
I
got
the
evidence
О
да,
о,
у
меня
есть
улики.
You're
meeting
some
other
woman
in
some
other
place
Ты
встречаешься
с
другой
женщиной
в
другом
месте.
(Yes,
you
are)
yes,
you
are
(Да,
это
так)
да,
это
так.
I
got
the
evidence
right
here
(I
got
the
evidence)
У
меня
есть
улики
прямо
здесь
(у
меня
есть
улики).
I
got
the
proof
right
here
in
my
hand
(I
got
the
evidence)
У
меня
есть
доказательства
прямо
здесь,
в
моей
руке
(у
меня
есть
улики).
Oh,
yes
I
do
О,
да,
есть.
Oh,
I
want
you
to
kill
me
right
now
(I
got
the
evidence)
О,
убей
меня
прямо
сейчас
(у
меня
есть
улики).
Oh,
look
at
me
baby
О,
посмотри
на
меня,
милый.
I
got
the
proof
I
need
right
here
(I
got
the
evidence)
У
меня
есть
нужные
доказательства
прямо
здесь
(у
меня
есть
улики).
Oh,
I
got
the
evidence
О,
у
меня
есть
улики.
Oh,
I
got
the
proof
(evidence)
О,
у
меня
есть
доказательства
(улики).
I
got
the
evidence
(lot
baby)
У
меня
есть
улики
(много,
милый).
Lot,
I
got
it
right
here
in
my
hand
Много,
они
прямо
здесь,
в
моей
руке.
Oh,
yes
I
do
О,
да,
есть.
Oh,
I
got
my
evidence
О,
у
меня
есть
мои
улики.
Oh,
I
got
my
evidence
О,
у
меня
есть
мои
улики.
Alright,
get
the
rhythm
all
over
your
face
Хорошо,
пусть
ритм
отразится
на
твоем
лице.
I
got
evidence
(oh
yeah)
У
меня
есть
улики
(о
да).
Oh,
I
got
my
evidence
О,
у
меня
есть
мои
улики.
Alright,
I
got
my
evidence
Хорошо,
у
меня
есть
мои
улики.
Oh,
I
got
it
right
here
in
my
hand
О,
они
прямо
здесь,
в
моей
руке.
Proof,
I
got
evidence
Доказательства,
у
меня
есть
улики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Jackson, Raymond Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.