Paroles et traduction Susan Tedeschi - Wait For Me
You
know
I
love
you
so
darling
Ты
знаешь,
что
я
так
люблю
тебя,
дорогая.
Tell
me,
tell
me
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
Oh,
that
you
won't
have
to
go
О,
что
тебе
не
придется
уходить.
Oh,
but
if
I
don't
see
you
no
more,
no
more,
no
more
О,
но
если
я
больше
не
увижу
тебя,
больше
не
увижу,
больше
не
увижу
...
Just
remember
who
it
was
that
walked
out
the
door
Просто
помни,
кто
это
вышел
за
дверь.
It's
so
true
Это
так
верно.
That
parting
is
such
sweet
sorrow
Это
расставание-такая
сладкая
печаль.
No
way,
no
way
that
you,
oh
you
may
not
be
back
tomorrow
Ни
за
что,
ни
за
что,
о,
ты
можешь
не
вернуться
завтра.
If
you
ever,
ever
change
your
mind
если
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
передумаешь
...
Call
me,
call
me
up
anytime,
anytime
Звони
мне,
звони
в
любое
время,
в
любое
время.
Honey
I'll
wait
for
the
day
Милая
я
подожду
этого
дня
Oh,
when
you
won't
feel
this
way
О,
когда
ты
перестанешь
так
себя
чувствовать
And
I'm
gonna
hold
you
И
я
буду
обнимать
тебя.
I'm
gonna
hold
you
so
close
Я
буду
держать
тебя
так
крепко.
Don't,
don't,
don't
try
to
analyze
Не
пытайся,
не
пытайся
анализировать.
And
oh
hold
me
till
you
decide
И
о
держи
меня
пока
не
решишь
Baby,
please,
come
on
home
Детка,
Пожалуйста,
возвращайся
домой.
Oh,
come
on
home
О,
пойдем
домой
Guitar
solo
Гитарное
соло
Its
so
true
Это
так
верно
Parting
is
such
sweet
sorrow
Расставание-это
такая
сладкая
печаль.
No
way,
no
way
that
you,
you
may
not
be
back
tomorrow
Ни
за
что,
ни
за
что
ты
не
вернешься
завтра.
Oh,
but
if
you,
if
you
ever,
ever,
ever
change
your
mind
О,
но
если
ты,
если
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
передумаешь
...
Oh,
call
me,
call
me
up
anytime,
anytime
О,
позвони
мне,
позвони
мне
в
любое
время,
в
любое
время.
Just
wait
for
me
Просто
подожди
меня.
Oh,
wait
for
me
О,
подожди
меня.
Oh,
wait
for
me
darling
О,
подожди
меня,
дорогая.
Oh
why,
why
won't
you
wait
О,
почему,
почему
ты
не
хочешь
подождать?
Why
won't
you
wait
darling
Почему
бы
тебе
не
подождать,
дорогая?
For
me,
for
me,
for
me
baby'.
Для
меня,
для
меня,
для
меня,
детка".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.