Susan Tedeschi - Wait For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Tedeschi - Wait For Me




Wait for me
Подожди меня
You know I love you so darling
Ты знаешь, что я так люблю тебя, дорогая.
Tell me, tell me baby
Скажи мне, скажи мне, детка.
Oh, that you won't have to go
О, что тебе не придется уходить.
Oh, but if I don't see you no more, no more, no more
О, но если я больше не увижу тебя, больше не увижу, больше не увижу ...
Just remember who it was that walked out the door
Просто помни, кто это вышел за дверь.
It's so true
Это так верно.
That parting is such sweet sorrow
Это расставание-такая сладкая печаль.
No way, no way that you, oh you may not be back tomorrow
Ни за что, ни за что, о, ты можешь не вернуться завтра.
But if you
Но если ты,
If you ever, ever change your mind
если ты когда-нибудь, когда-нибудь передумаешь ...
Call me, call me up anytime, anytime
Звони мне, звони в любое время, в любое время.
Honey I'll wait for the day
Милая я подожду этого дня
Oh, when you won't feel this way
О, когда ты перестанешь так себя чувствовать
And I'm gonna hold you
И я буду обнимать тебя.
I'm gonna hold you so close
Я буду держать тебя так крепко.
Don't, don't, don't try to analyze
Не пытайся, не пытайся анализировать.
And oh hold me till you decide
И о держи меня пока не решишь
Baby, please, come on home
Детка, Пожалуйста, возвращайся домой.
Oh, come on home
О, пойдем домой
Yeah now'
Да сейчас'
Guitar solo
Гитарное соло
Its so true
Это так верно
Parting is such sweet sorrow
Расставание-это такая сладкая печаль.
No way, no way that you, you may not be back tomorrow
Ни за что, ни за что ты не вернешься завтра.
Oh, but if you, if you ever, ever, ever change your mind
О, но если ты, если ты когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь передумаешь ...
Oh, call me, call me up anytime, anytime
О, позвони мне, позвони мне в любое время, в любое время.
Just wait for me
Просто подожди меня.
Oh, wait for me
О, подожди меня.
Oh, wait for me darling
О, подожди меня, дорогая.
Oh why, why won't you wait
О, почему, почему ты не хочешь подождать?
Why won't you wait darling
Почему бы тебе не подождать, дорогая?
For me, for me, for me baby'.
Для меня, для меня, для меня, детка".





Writer(s): Felix Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.