Susana Baca - Plena y Bomba (feat. Calle 13) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Baca - Plena y Bomba (feat. Calle 13)




Plena y Bomba (feat. Calle 13)
Plena y Bomba (feat. Calle 13)
En el callejón de mi abuela
In my grandmother's alleyway
De canela es el amor
Love is cinnamon
En el callejón de mi abuela
In my grandmother's alleyway
Todo es inspiracion
Everything is inspiration
Quiso el cielo que naciera
Heaven wanted me to be born
Entre coco y el perol
Between the coconut and the cauldron
Quise yo con mi canto
I wanted to with my song
Y llegué hasta Nueva York... Mayoral
And I went all the way to New York... Mayor
Yo lo digo con la Plena
I say it with the Plena
Con mi Plena sueňo yo
With my Plena I dream
Yo te digo no hay condena
I tell you there is no condemnation
Si tu das el callejón... Colorao
If you give the alleyway... Colorao
En el callejón Marujita
In Marujita's alleyway
Cuelgan tus cartas de amor
Your love letters hang
En el callejón te enamora
In the alleyway you fall in love
Un muchacho que pasó... mi cholita
With a boy who passed by... my cholita
Con la cara limpia digo
With a clean face I say
Una copla en oracion
A verse in prayer
Con la cara limpia digo
With a clean face I say
Con la Plena bailo yo... Ay bendito
With the Plena I dance... Oh blessed
Hey! Oye!
Hey! Listen!
Abuela me enseňo que pa' limpiar las entraňas para que no me piquen las araňas, el cuerpo se lava con jarabe de caňa, asi se arregla todo lo que se daňa con un poco de bomba tambien salgo vacunao contra el comejen alimentao con panapen vengo fuerte, oye quitate que vieme el tren.
My grandmother taught me that to cleanse the entrails, so that the spiders won't bite me, the body is washed with sugar cane syrup, that's how everything that gets damaged is fixed, with a little bomba I also get vaccinated against the woodworm, fed with breadfruit, I come strong, hey get out of the way, the train is coming.
Volando como me enseňaron mis abuelos, descalzo para conectarme con el suelo.
Flying as my grandparents taught me, barefoot to connect with the ground.
Cuando la musica gobierna no hay pero que ningun espíritu se enferma
When music reigns, there is no but, no spirit gets sick
El callejón de mi abuela que bien lo hiza, los tambores suenan cada vez que uno pisa, los cueros estan hablando que nadie se duerma hasta a las palmeras le salieron piernas
My grandmother's alleyway, how well she made it, the drums sound every time you step on it, the skins are talking, don't fall asleep, even the palm trees have legs
Chupate el bombon de canela
Suck on the cinnamon candy
Yo se que te va a gustar
I know you will like it
Pero que chupate el bombon de canela
But suck on the cinnamon candy
Que a ti te va a vacilar
That you will like it
Tu te vas a la playita
You go to the beach
Y te das un baño de mar
And you take a sea bath
Cuando salgas de este baño
When you get out of this bath
Azuquitar encontraras... Mayoral
You will find azuquitar... Mayor
(Coro 2)
(Chorus 2)
Campo! yo te llevo en mis recuerdos
Country! I carry you in my memories
Como el perfume lleva a la flor
Like the perfume leads to the flower
Sueño con tus valles y montañas
I dream of your valleys and mountains
Campo de Puerto Rico te llevo en mi corazon
Country of Puerto Rico, I carry you in my heart
Campo yo vivo...
Country I live...
Cada día sufriendo mas
Suffering more and more each day
Ay Dios que será de
Oh God, what will become of me
Si no bailo esta bomba me voy a morir
If I don't dance this bomba I will die
Bomba! Bomba de borique
Bomba! Bomba of borique
Si no bailo esta bomba me voy a morir
If I don't dance this bomba I will die
Ay mira si no la bailo
Oh look, if I don't dance it
Yo me voy a morir
I'm going to die
Si no bailo esta bomba me voy a morir
If I don't dance this bomba I will die
Lo que te traigo es Bomba y Plena, Bomba y Plena
What I bring you is Bomba and Plena, Bomba and Plena
Pa' que la baile José
For José to dance to
Pa' que la baile José
For José to dance to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.