Paroles et traduction Susana Baca - El Surco
Dentro
de
un
surco
abierto
vi
germinar
Внутри
открытой
борозды
я
увидел
прорастание
Un
lucero
de
infinita
soledad
Лучник
бесконечного
одиночества
Y
con
una
canasta
le
vi
regar
И
с
корзиной
я
видел,
как
он
поливал
Con
agua
de
un
arroyo
de
oscuridad
С
водой
из
ручья
тьмы
A
malaya
la
siembra
se
echó
a
perder
Малая
посадка
испортилась
Y
el
agua
del
arroyo
se
echó
a
correr
И
вода
из
ручья
бросился
бежать
Al
lucero
le
gusta
la
libertad
Люцерна
любит
свободу
Y
al
agua
de
arroyo
la
claridad
И
в
воду
ручья
ясность
No
dio
fruto
el
lucero
se
fue
a
alumbrar
Он
не
приносил
плоды.
Y
el
agua
de
arroyo
le
fue
a
cuidar
И
вода
ручей
пошел
заботиться
о
ней
En
una
hora
triste
quise
cantar
Через
час
мне
захотелось
петь.
Y
dentro
de
mi
canto
quise
gritar
И
внутри
моего
пения
я
хотел
кричать
Y
dentro
de
grito
quise
llorar
И
внутри
я
хотел
плакать
Pero
tan
solo
canto
para
callar
Но
я
просто
пою,
чтобы
заткнуться.
A
malaya
la
hora
en
que
fui
a
cantar
В
Малайю,
когда
я
пошел
петь
A
malaya
en
que
fui
a
gritar
В
Малайю,
где
я
пошел
кричать
Si
gritando
se
llora
para
callar
Если
он
кричит,
он
плачет,
чтобы
заткнуться
Y
mi
vaso
sediento
no
llega
al
mar
И
мой
жаждущий
стакан
не
доходит
до
моря
A
malaya
la
hora
en
que
fui
a
cantar
В
Малайю,
когда
я
пошел
петь
A
malaya
en
que
fui
a
gritar
В
Малайю,
где
я
пошел
кричать
Y
así
se
fue
el
lucero
a
su
libertad
И
так
он
пошел
на
свою
свободу
Y
así
se
fue
el
arroyo
a
su
claridad
И
так
пошел
ручей
в
его
ясности
No
me
llegó
la
hora
de
clarinar
Мне
не
пришло
время
для
кларинара
No
me
llegó
la
hora
de
clarinar
Мне
не
пришло
время
для
кларинара
No
me
llegó
la
hora
de
clarinar
Мне
не
пришло
время
для
кларинара
No
me
llegó
la
hora
de
clarinar
Мне
не
пришло
время
для
кларинара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISABEL GRANDA Y LARCO PKA CHABUCA GRANDA
Album
Mama
date de sortie
31-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.