Paroles et traduction Susana Baca - Habanera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
negrito
que
quiso
piña
The
little
black
man
wanted
pineapple
La
mulata
que
se
la
dio
The
mulatto
woman
gave
it
to
him
Y
le
dijo,
"Toma,
moreno
And
said
to
him,
"Take
it,
dear
La
piña
y
el
corazón"
The
pineapple
and
my
heart"
La
tomó,
sí
señores,
que
sí
He
took
it,
yes
ladies
and
gentlemen,
that
he
did
Se
lo
aseguro
yo
I
assure
you
of
that
El
negrito
que
quiso
piña
The
little
black
man
wanted
pineapple
La
mulata
que
se
la
dio
The
mulatto
woman
gave
it
to
him
Y
le
dijo
"Toma,
moreno
And
said
to
him,
"Take
it,
dear
La
piña
y
el
corazón"
The
pineapple
and
my
heart"
La
tomó,
sí
señores,
que
sí
He
took
it,
yes
ladies
and
gentlemen,
that
he
did
Se
lo
aseguro
yo
I
assure
you
of
that
Y
después
de
aquella
noche
And
after
that
night
Que
le
dijo
su
merced
That
she
told
him
her
grace
¡Ay,
qué
rico
y
qué
sabroso!
Oh,
how
rich
and
how
tasty!
¡Qué
sabroso
que
estuvo
el
café!
How
tasty
was
the
coffee!
Volvamos
a
tomar
café
que
es
maravilloso
Let
us
drink
coffee
again,
which
is
wonderful
Negrito,
no
hay
nada
mejor
que
un
buen
cafecito
My
dear,
there's
nothing
better
than
some
good
coffee
Me
dirán
que
sí
Tell
me
yes
Ay,
me
dirán
que
no
Oh,
tell
me
no
El
que
quiera
tomar
cosa
buena,
tomar
cosa
buena
Whoever
wants
to
drink
something
good,
drink
something
good
Que
tome
café
Drink
coffee
Que
tome
café
Drink
coffee
Que
tome
café,
¡ay,
caramba!
Drink
coffee,
my
goodness!
Que
tome
café,
¡cómo
no!
Drink
coffee,
why,
of
course!
Que
tome
café,
¡sí,
señor!
Drink
coffee,
yes
sir!
Que
tome
café,
¡cómo
no!
Drink
coffee,
why,
of
course!
Que
tome
café
Drink
coffee
Que
tome
café,
cafecito
Drink
coffee,
some
coffee
Que
tome
café,
¡uhmm!
Drink
coffee,
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popular
Album
Mama
date de sortie
31-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.