Susana Baca feat. Argelia Fragoso - Hermelinda - traduction des paroles en allemand

Hermelinda - Susana Baca , Argelia Fragoso traduction en allemand




Hermelinda
Hermelinda
Escucha, amada mía
Höre, mein Geliebter
La voz de mis cantares
Die Stimme meiner Lieder
Que brotan de mi lira
Die meiner Leier entspringen
Cual desolado son
Wie ein trostloser Klang
Malévola, tu ausencia
Bösartig, deine Abwesenheit
Temiendo mil azares
Tausend Gefahren fürchtend
Enferma tengo el alma
Ist meine Seele krank
Y herido el corazón
Und mein Herz verwundet
Ya para mí, las aves
Schon für mich, die Vögel
No cantan sus amores
Singen nicht mehr ihre Liebeslieder
Ni vierten su perfume
Noch verströmt ihren Duft
La aurora matinal
Die Morgendämmerung
Ni el tímido arroyuelo
Noch der schüchterne Bach
Que bulle entre las flores
Der zwischen den Blumen sprudelt
Tu rostro peregrino
Dein schönes Gesicht,
Refleja en su cristal
Spiegelt sich in seinem Kristall
¡Qué triste, amada mía los días amanecen!
Wie traurig, mein Geliebter, die Tage anbrechen!
¡Qué lentas son las horas, qué estoy lejos de ti!
Wie langsam die Stunden sind, wie weit ich von dir bin!
Para calmar la duda que tormentosa crece
Um den Zweifel zu beruhigen, der stürmisch wächst
Acuérdate, Hermelinda, acuérdate de
Erinnere dich, Hermelinda, erinnere dich an mich
Para calmar la duda que tormentosa crece
Um den Zweifel zu beruhigen, der stürmisch wächst
Acuérdate, Hermelinda, acuérdate de
Erinnere dich, Hermelinda, erinnere dich an mich
Seré tu fiel amante
Ich werde deine treue Liebhaberin sein
Que solitario llora
Die einsam weint
Al recordar las horas
Wenn sie sich an die Stunden erinnert
De dicha y de placer
Des Glücks und der Freude
Bañara con mis lágrimas tu frente encantadora
Ich werde mit meinen Tränen deine bezaubernde Stirn benetzen
Tus ojos, dos luceros fijados hacia
Deine Augen, zwei Sterne, auf mich gerichtet
Bañara con mis lágrimas tu frente encantadora
Ich werde mit meinen Tränen deine bezaubernde Stirn benetzen
Tus ojos, dos luceros fijados hacia
Deine Augen, zwei Sterne, auf mich gerichtet





Writer(s): Felipe Pinglo Alva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.