Susana Baca feat. Argelia Fragoso - Hermelinda - traduction des paroles en anglais

Hermelinda - Susana Baca , Argelia Fragoso traduction en anglais




Hermelinda
Hermelinda
Escucha, amada mía
Listen, my beloved,
La voz de mis cantares
To the voice of my songs
Que brotan de mi lira
That spring from my lyre
Cual desolado son
Like a desolate sound.
Malévola, tu ausencia
Malevolent, your absence,
Temiendo mil azares
Fearing a thousand hazards,
Enferma tengo el alma
My soul is sick
Y herido el corazón
And my heart is wounded.
Ya para mí, las aves
For me, the birds
No cantan sus amores
No longer sing their love songs,
Ni vierten su perfume
Nor does the morning dawn
La aurora matinal
Pour forth its perfume.
Ni el tímido arroyuelo
Nor does the timid stream
Que bulle entre las flores
That bubbles among the flowers
Tu rostro peregrino
Reflect your wandering face
Refleja en su cristal
In its crystal.
¡Qué triste, amada mía los días amanecen!
How sad, my beloved, the days dawn!
¡Qué lentas son las horas, qué estoy lejos de ti!
How slow the hours are, how far I am from you!
Para calmar la duda que tormentosa crece
To calm the doubt that grows tormenting,
Acuérdate, Hermelinda, acuérdate de
Remember, Hermelinda, remember me.
Para calmar la duda que tormentosa crece
To calm the doubt that grows tormenting,
Acuérdate, Hermelinda, acuérdate de
Remember, Hermelinda, remember me.
Seré tu fiel amante
I will be your faithful lover
Que solitario llora
Who weeps in solitude
Al recordar las horas
Remembering the hours
De dicha y de placer
Of joy and pleasure.
Bañara con mis lágrimas tu frente encantadora
I will bathe your charming forehead with my tears,
Tus ojos, dos luceros fijados hacia
Your eyes, two stars fixed on me.
Bañara con mis lágrimas tu frente encantadora
I will bathe your charming forehead with my tears,
Tus ojos, dos luceros fijados hacia
Your eyes, two stars fixed on me.





Writer(s): Felipe Pinglo Alva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.