Paroles et traduction Susana Baca - Mi Primera Elegía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primera Elegía
My First Elegy
Augusto
soberano
de
la
melancolía
August
sovereign
of
melancholy
Señor
de
la
tristeza,
monarca
del
dolor
Lord
of
sadness,
monarch
of
pain
Yo
sé
que
se
han
unido
vuestra
musa
y
la
mía
I
know
your
muse
and
mine
have
united
En
los
viejos
acordes
de
esta
nueva
canción
In
the
old
chords
of
this
new
song
Oh,
soberano
Augusto
del
ritmo
y
la
armonía
Oh,
sovereign
Augustus
of
rhythm
and
harmony
Tú,
que
a
los
cuatro
vientos
disteis
el
corazón
You
who
gave
your
heart
to
the
four
winds
Que
concentras
en
una
vuestra
musa
y
la
mía
You
concentrate
your
muse
and
mine
into
one
Para
que
yo
termine
lo
que
empezaste
tú
So
that
I
may
finish
what
you
began
Nuestra
música
supo
de
salones
dorados
Our
music
knew
of
gilded
halls
De
alfombras
silenciosas,
de
espejos
biselados
Of
silent
carpets,
of
beveled
mirrors
Supo
de
cuartos
húmedos,
de
rincones
dantescos
It
knew
of
damp
rooms,
of
Dantesque
corners
Donde
la
tisis
prende
sus
ansias
temblorosas
Where
consumption
sets
its
trembling
anxieties
Subió
hasta
los
austeros
palacio'
principescos
It
ascended
to
austere
princely
palaces
Y
floreció
en
las
almas,
y
palpitó
en
las
rosas
And
blossomed
in
souls,
and
pulsated
in
roses
Subió
hasta
los
austeros
palacio'
principescos
It
ascended
to
austere
princely
palaces
Y
floreció
en
las
almas,
y
palpitó
en
las
rosas
And
blossomed
in
souls,
and
pulsated
in
roses
Nuestra
música
supo
de
salones
dorados
Our
music
knew
of
gilded
halls
De
alfombras
silenciosas,
de
espejos
biselados
Of
silent
carpets,
of
beveled
mirrors
Supo
de
cuartos
húmedos,
de
rincones
dantescos
It
knew
of
damp
rooms,
of
Dantesque
corners
Donde
la
tisis
prende
sus
ansias
temblorosas
Where
consumption
sets
its
trembling
anxieties
Subió
hasta
los
austeros
palacio'
principescos
It
ascended
to
austere
princely
palaces
Y
floreció
en
las
almas,
y
palpitó
en
las
rosas
And
blossomed
in
souls,
and
pulsated
in
roses
Subió
hasta
los
austeros
palacio'
principescos
It
ascended
to
austere
princely
palaces
Y
floreció
en
las
almas,
y
palpitó
en
las
rosas
And
blossomed
in
souls,
and
pulsated
in
roses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mama
date de sortie
31-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.