Susana Baca - Reina de Africa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Baca - Reina de Africa




Reina de Africa
Reina de Africa
¿De dónde sales tú?
Where did you come from?
¿Qué está pasando en Cádiz?
What's going on in Cadiz?
No se ven negras tan guapas ni en carnavales
You don't see such beautiful women, even at carnivals
La reina de África por la alameda
The queen of Africa along the avenue
Pasó volviéndome loco con sus caderas
Walked by, driving me crazy with her hips
Tendrían que poner de tu puerta hasta la mía
They should put a path from your door to mine
Una vereda de juncos y de palmeras
A lane of reeds and palm trees
Y una choza de bambú junto a la playa
And a bamboo hut by the beach
Pa' que te sientas en casa y no te vayas
So that you feel at home and don't leave
La reina de África vino
The queen of Africa came
Y puso el muelle en pie y todo se paró
And brought the pier to its feet, and everything stopped
Desde la estiba, hasta el contrabando
From the shipyard to the contraband
La diosa de ébano vivo, paraba la ciudad
The ebony goddess, lively, paralyzed the city
Sentada sobre la blanca baranda del balneario
Sitting on the white railing of the spa
¡Qué rumbo caprichoso tiene el amor!
What a capricious course love takes!
¿Qué sabe nadie
Who knows
Si cambia tu corazón como cambia el aire?
If your heart changes as the air changes?
Mira si te diera a ti una levantera
See if I gave you a strong wind
Y sin pensarlo dos veces, me quisieras
And without thinking twice, you would love me
Por un poquito de tu amor
For a little bit of your love
Me voy contigo a Mombasa
I'll go with you to Mombasa
Yo desamarro una noche el vapor del puerto
I'll untie the steamer from its moorings one night
De oloroso y fino, lleno la bodega
I'll fill the hold with perfume and delicacy
Y no quiero más que tus ojos y las estrellas
And I'll only want your eyes and the stars
La reina de África vino
The queen of Africa came
Y puso el muelle en pie y todo se paró
And brought the pier to its feet, and everything stopped
Desde la estiba, hasta el contrabando
From the shipyard to the contraband
La diosa de ébano vivo, paraba la ciudad
The ebony goddess, lively, paralyzed the city
Sentada sobre la blanca baranda del balneario
Sitting on the white railing of the spa
La reina de África vino
The queen of Africa came
Y puso el muelle en pie y todo se paró
And brought the pier to its feet, and everything stopped
Desde la estiba, hasta el contrabando
From the shipyard to the contraband
La diosa de ébano vivo, paraba la ciudad
The ebony goddess, lively, paralyzed the city
Sentada sobre la blanca baranda del balneario
Sitting on the white railing of the spa





Writer(s): Javier Ruibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.