Paroles et traduction Susana Baca - Tu Ventana Dormida - Trío en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ventana Dormida - Trío en Vivo
No
he
inventado
ninguna
melodía
Я
не
придумал
никакой
мелодии
Los
que
amaron
diría
Те,
кто
любил,
сказали
бы
Conozco
esta
canción
я
знаю
эту
песню
Y
me
había
olvidado
de
lo
hermosa
que
era
И
я
забыл,
какая
она
красивая
Y
habrá
de
parecerles
la
primera
canción
И
это
должно
быть
похоже
на
первую
песню
Con
que
soñaron
О
чем
они
мечтали?
Por
tu
ventana
dormida
entra
una
rama
de
cielo
Ветка
неба
проникает
в
окно
твоего
сна.
En
esa
rama
hay
un
trino
y
en
ese
trino
un
secreto
В
той
ветке
трель
и
в
этой
трели
тайна
Si
te
lo
digo
despiertas
y
si
despiertas
no
puedo
Если
я
скажу
тебе,
проснись,
а
если
ты
проснешься,
я
не
смогу.
Por
tu
ventana
dormida
entra
una
rama
de
cielo
Ветка
неба
проникает
в
окно
твоего
сна.
A
tu
ventana
dormida
viene
a
asomar
mi
lucero
Моя
звезда
появляется
у
твоего
спального
окна.
Él
ya
conoce
el
camino
que
lo
conduce
a
su
anhelo
Он
уже
знает
путь,
который
приведет
его
к
его
желанию
Te
mira
sin
que
lo
mires,
te
quiere
sin
que
lo
quieras
Он
смотрит
на
тебя,
а
ты
не
смотришь
на
него,
он
любит
тебя,
хотя
ты
не
хочешь
его.
Sombra
pegada
a
tu
sombra
que
te
ilumina
de
veras
Тень,
прикрепленная
к
вашей
тени,
которая
действительно
вас
освещает.
Te
mira
sin
que
lo
mires,
te
quiere
sin
que
lo
quieras
Он
смотрит
на
тебя,
а
ты
не
смотришь
на
него,
он
любит
тебя,
хотя
ты
не
хочешь
его.
Sombra
pegada
a
tu
sombra
que
te
ilumina
de
veras
Тень,
прикрепленная
к
вашей
тени,
которая
действительно
вас
освещает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gonzalo Rose, Victor Merino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.