Susana Baca - Zancudito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Baca - Zancudito




Zancudito
Little Mosquito
En nombre de Dios comienzo
In the name of God I begin
Que es muy bueno comenzar
For it is good to start this way
En el nombre de María
In the name of Mary
Sin pecado original
Without original sin
En nombre de Dios comienzo
In the name of God I begin
En nombre de Dios comienzo
In the name of God I begin
Que es muy bueno comenzar
For it is good to start this way
Que es muy bueno comenzar
For it is good to start this way
En el nombre de María
In the name of Mary
En el nombre de María
In the name of Mary
Sin pecado original
Without original sin
Sin pecado original
Without original sin
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
Panalivio malivio san
Un gallinacito volando bajó
A little rooster flew down
Un gallinacito volando bajó
A little rooster flew down
En busca de la mulita y muerta la encontró
Searching for the little mule, and found her dead
En busca de la mulita y muerta la encontró
Searching for the little mule, and found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Zancudito me picó
A little mosquito bit me
(Salamanqueja me mordió)
(A gecko bit me)
Que zancudito me picó
Oh, a little mosquito bit me
(Salamanqueja me mordió)
(A gecko bit me)
Malhaya sea este zancudo
Woe betide this mosquito
(Malhaya sea ese mosquito)
(Woe betide that mosquito)
Malhaya sea este zancudo
Woe betide this mosquito
(Malhaya sea ese mosquito)
(Woe betide that mosquito)
Desde el alto pino, volando bajó
From the tall pine, it flew down
Desde el alto pino, volando bajó
From the tall pine, it flew down
En busca de la mulita y muerta la encontró
Searching for the little mule, and found her dead
En busca de la mulita y muerta la encontró
Searching for the little mule, and found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Y muerta la encontró
And found her dead
Zancudito me picó
A little mosquito bit me
(Salamanqueja me mordió)
(A gecko bit me)
Que zancudito me picó
Oh, a little mosquito bit me
(Salamanqueja me mordió)
(A gecko bit me)
Malhaya sea este zancudo
Woe betide this mosquito
Que me ha venido hoy a picar
That has come to bite me today
Ay que me picó, que me picó (en la punta del corazón)
Oh, it bit me, it bit me (right on the tip of my heart)
Ay que me picó, que me picó (en la punta del corazón)
Oh, it bit me, it bit me (right on the tip of my heart)
Señora por vida tuya
Madam, for the sake of your life
Préstame tu poncho oscuro
Lend me your dark poncho
Señora por vida tuya
Madam, for the sake of your life
Préstame tu poncho oscuro
Lend me your dark poncho
Para esconderme, para esconderme
To hide myself, to hide myself
Que no me piquen los zancudos
So the mosquitos won't bite me
Para esconderme, para esconderme
To hide myself, to hide myself
Que no me piquen los zancudos
So the mosquitos won't bite me
Zancudito por aquí
Little mosquito here
(Zancudito por allá)
(Little mosquito there)
Que zancudito por aquí
Oh, little mosquito here
(Zancudito por allá)
(Little mosquito there)
Zancudito por aquí
Little mosquito here
(Zancudito por allá)
(Little mosquito there)
Malhaya sea este zancudo
Woe betide this mosquito
Que me ha venido hoy a picar
That has come to bite me today
Ay que me picó, que me picó (en la punta del corazón)
Oh, it bit me, it bit me (right on the tip of my heart)
Ay que me picó, que me picó (en la punta del corazón)
Oh, it bit me, it bit me (right on the tip of my heart)
Ay que me picó, que me picó en la punta del corazón
Oh, it bit me, it bit me right on the tip of my heart
Vámonos pastores, vamos a Belén
Let's go shepherds, let's go to Bethlehem
Vámonos pastores, vamos a Belén
Let's go shepherds, let's go to Bethlehem
Que ha nacido el niño para nuestro bien
For the child has been born for our good
Que ha nacido el niño para nuestro bien
For the child has been born for our good
Reyes y pastores vienen a Belén
Kings and shepherds come to Bethlehem
Reyes y pastores vienen a Belén
Kings and shepherds come to Bethlehem
A ver a María y al niño también
To see Mary and the child as well
A ver a María y al niño también
To see Mary and the child as well
Aunque sea una buena moza (sí, ñaña)
Even if she's a good lass (yes, sister)
A lo remo, a lo remo (sí, ñaña)
Rowing, rowing (yes, sister)
Aunque sea una buena moza (sí, ñaña)
Even if she's a good lass (yes, sister)
A lo remo, a lo remo (sí, ñaña)
Rowing, rowing (yes, sister)
Aunque sea una buena moza (sí, ñaña)
Even if she's a good lass (yes, sister)
A lo remo, a lo remo (sí, ñaña)
Rowing, rowing (yes, sister)
Aunque sea una buena moza (sí, ñaña)
Even if she's a good lass (yes, sister)
A lo remo, a lo remo (sí, ñaña)
Rowing, rowing (yes, sister)
Aunque sea una buena moza (sí, ñaña)
Even if she's a good lass (yes, sister)
A lo remo, a lo remo (sí, ñaña)
Rowing, rowing (yes, sister)





Writer(s): Susana Baca, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.