Paroles et traduction Susana Cala feat. Lasso - Mi Canción Favorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Canción Favorita
Моя любимая песня
Si
suena
esa
canción
pienso
en
ti
Если
звучит
эта
песня,
я
думаю
о
тебе,
Aunque
ya
va
más
de
un
mes
Хотя
прошел
уже
больше
месяца
Desde
que
me
prometí
С
тех
пор,
как
я
пообещала
себе
Nunca
más
volver
a
buscar
tus
fotos
Больше
никогда
не
искать
твои
фото,
Borrar
cada
rastro
de
nosotros
Стереть
каждый
след
о
нас,
Y
casi
lo
logré,
pero
no
aprendí
И
почти
получилось,
но
я
так
и
не
научилась
Cómo
empezar
a
odiar
nuestra
canción
favorita
Как
начать
ненавидеть
нашу
любимую
песню.
Tener
que
verte
lejos
y
quererte
cerquita
Приходится
видеть
тебя
далеко
и
хотеть,
чтобы
ты
был
рядом.
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Al
menos
no
dañes
mi
canción
favorita
То
хотя
бы
не
порть
мою
любимую
песню.
Prometo
hacer
de
todo
para
nunca
llamarte
Обещаю
сделать
все,
чтобы
никогда
тебе
не
звонить.
Siempre
voy
a
extrañarte
Я
всегда
буду
скучать
по
тебе,
Aunque
jamás
te
lo
admita
(no
te
lo
admita)
Хотя
никогда
в
этом
не
признаюсь
(не
признаюсь).
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Al
menos
no
dañes
mi
canción
favorita
То
хотя
бы
не
порть
мою
любимую
песню.
Yo
puedo
entender
que
es
tarde
Я
могу
понять,
что
уже
поздно
Y
que
esto
no
se
repita
И
что
это
не
повторится,
Pero
no
podré
Но
я
не
смогу
Nunca
volverla
a
escuchar
Больше
никогда
ее
слушать,
Nunca
volverla
a
bailar
Больше
никогда
под
нее
танцевать.
Es
mi
canción
favorita,
favorita
Это
моя
любимая
песня,
любимая.
Si
te
digo
la
verdad,
sé
que
no
me
va
a
gustar
Если
честно,
я
знаю,
что
мне
это
не
понравится:
Despertarme
y
que
no
estés
conmigo
Просыпаться
и
не
видеть
тебя
рядом.
Y
sé
que
me
pesará,
no
poderte
levantar
И
я
знаю,
что
буду
жалеть,
что
не
могу
тебя
разбудить,
Cuando
sean
festivos
y
domingos
Когда
будут
праздники
и
воскресенья.
Porque
si
yo
pienso
en
ti
Потому
что
если
я
думаю
о
тебе,
Sé
que
tú
piensas
en
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Y
que
te
matan
las
ganas
de
volverme
a
escribir
И
что
тебя
убивает
желание
написать
мне
снова.
Porque
si
yo
pienso
en
ti
Потому
что
если
я
думаю
о
тебе,
Sé
que
tú
piensas
en
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Y
tampoco
has
podido
descubrir
И
ты
тоже
не
смог
понять,
Cómo
empezar
a
odiar
nuestra
canción
favorita
(favorita)
Как
начать
ненавидеть
нашу
любимую
песню
(любимую).
Tener
que
verte
lejos
y
quererte
cerquita
(cerquita)
Приходится
видеть
тебя
далеко
и
хотеть,
чтобы
ты
был
рядом
(рядом).
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Al
menos
no
dañes
mi
canción
favorita
То
хотя
бы
не
порть
мою
любимую
песню.
Prometo
hacer
de
todo
para
nunca
a
llamarte
Обещаю
сделать
все,
чтобы
никогда
тебе
не
звонить.
Siempre
voy
a
extrañarte,
aunque
jamás
te
lo
admita
Я
всегда
буду
скучать
по
тебе,
хотя
никогда
в
этом
не
признаюсь.
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Si
tú
no
vas
a
volver
Если
ты
не
вернешься,
Al
menos
no
dañes
mi
canción
favorita
То
хотя
бы
не
порть
мою
любимую
песню.
Yo
puedo
entender
que
es
tarde
Я
могу
понять,
что
уже
поздно
Y
que
esto
no
se
repita
И
что
это
не
повторится,
Pero
no
podré
Но
я
не
смогу
Nunca
volverla
a
escuchar
Больше
никогда
ее
слушать,
Nunca
volverla
a
bailar
Больше
никогда
под
нее
танцевать.
Es
mi
canción
favorita
Это
моя
любимая
песня.
Es
mi
canción
favorita
Это
моя
любимая
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Gonzalez Londono, Susana Isaza Pineros, Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Andres Lazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.