Paroles et traduction Susana Cala - 40 Grados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
se
nota
que
es
verano
otra
vez
You
can
tell
it's
summer
again
Que
sea
la
noche
y
aún
sigue
de
día
When
it's
night
but
still
feels
like
day
Y
por
Madrid
va
tu
sombra
y
la
mía
otra
vez
And
through
Madrid
your
shadow
and
mine
go
again
Somos
los
únicos
buscando
bares
We're
the
only
ones
looking
for
bars
Andando
sin
un
rumbo
definido
Walking
without
a
set
course
Usando
tu
camisa
de
vestido
porque
Using
your
shirt
as
a
dress
because
Porque
no
quiero
volver
a
mi
casa
Because
I
don't
want
to
go
back
to
my
house
Porque
en
mi
casa
ya
no
estoy
contigo
Because
in
my
house
I'm
not
with
you
anymore
Quiero
que
agosto
me
diga
que
pasa
conmigo
I
want
August
to
tell
me
what's
going
to
happen
to
me
Que
solo
pienso
en
los
dos
a
40
grados
That
I
only
think
about
the
two
of
us
at
40
degrees
Besos
bajo
el
aire
acondicionado
Kisses
under
the
air
conditioning
No
interrumpe
nadie
estando
encerrados
No
one
interrupts
when
we're
locked
inside
Contigo
noche
y
día
y
la
ciudad
vacía
With
you
all
day
and
night
and
the
city
empty
Y
nada,
no
me
falta
nada
And
nothing,
I
lack
nothing
Si
te
quedas
tú
cada
madrugada
If
you
stay
with
me
every
dawn
Bajita
la
luna
y
luz
apagada
Under
the
low
moon
and
with
the
lights
out
Contigo
noche
y
día
y
la
ciudad
tan
vacía
With
you
all
day
and
night
and
the
city
so
empty
Tan
vacía,
noche
y
día
So
empty,
night
and
day
Contigo
noche
y
día
y
la
ciudad
tan
vacía
With
you
all
day
and
night
and
the
city
so
empty
Te
veo
y
siento
vértigo
I
see
you
and
feel
dizzy
Me
estoy
mareando
contigo
I'm
getting
dizzy
with
you
Quiero
ser
de
salado,
una
tarde
dorado
I
want
to
be
salty,
a
gilded
afternoon
Y
caminar
solos
tú
y
yo
And
walk
alone,
just
you
and
me
Que
bailando
nos
de
la
madrugada
Dancing
until
dawn
Y
que
la
noche
me
quite
el
vestido
And
let
the
night
undress
me
Tu
pecho
como
almohada,
cortina
cerrada
Your
chest
as
a
pillow,
the
curtains
drawn
Y
despertar
solos
tú
y
yo
And
wake
up
alone,
just
you
and
me
Porque
no
quiero
volver
mi
casa
Because
I
don't
want
to
go
back
to
my
house
Porque
en
mi
casa
ya
no
estoy
contigo
Because
in
my
house
I'm
not
with
you
anymore
Quiero
que
agosto
me
diga
que
pasa
conmigo
I
want
August
to
tell
me
what's
going
to
happen
to
me
Que
solo
pienso
en
los
dos
a
40
grados
That
I
only
think
about
the
two
of
us
at
40
degrees
Besos
bajo
el
aire
acondicionado
Kisses
under
the
air
conditioning
No
interrumpe
nadie
estando
encerrados
No
one
interrupts
when
we're
locked
inside
Contigo
noche
y
día
y
la
ciudad
vacía
With
you
all
day
and
night
and
the
city
empty
Y
nada,
no
me
falta
nada
And
nothing,
I
lack
nothing
Si
te
quedas
tu
cada
madrugada
If
you
stay
with
me
every
dawn
Bajita
la
luna
y
la
luz
apagada
Under
the
low
moon
and
with
the
lights
out
Contigo
noche
y
día
y
la
ciudad
tan
vacía
With
you
all
day
and
night
and
the
city
so
empty
Tan
vacía,
noche
y
día
So
empty,
night
and
day
Contigo
noche
y
día
y
la
ciudad
tan
vacía
With
you
all
day
and
night
and
the
city
so
empty
Tan
vacía,
noche
y
día
So
empty,
night
and
day
Contigo
noche
y
día
y
la
ciudad
tan
vacia
With
you
all
day
and
night
and
the
city
so
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Benito-revollo Bueno, Susana Isaza Pineros, Juan Pablo Isaza Pineros, Nicolas Gonzalez Londono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.