Susana Cala - 40 Grados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Cala - 40 Grados




40 Grados
40 градусов
Como se nota que es verano otra vez
Как видно, снова наступило лето
Que sea la noche y aún sigue de día
Несмотря на то, что уже ночь, все еще светло
Y por Madrid va tu sombra y la mía otra vez
И снова по Мадриду мы с тобой бродим
Somos los únicos buscando bares
Мы ищем бары и не знаем куда идти
Andando sin un rumbo definido
Идем без определенного направления
Usando tu camisa de vestido porque
Ты накинула мою рубашку как платье
Porque no quiero volver a mi casa
Потому что я не хочу возвращаться домой
Porque en mi casa ya no estoy contigo
Потому что дома тебя нет
Quiero que agosto me diga que pasa conmigo
Я хочу, чтобы август мне сказал, что происходит
Que solo pienso en los dos a 40 grados
Когда на термометре 40, я думаю только о нас двоих
Besos bajo el aire acondicionado
Целуемся под кондиционером
No interrumpe nadie estando encerrados
Нас никто не отвлекает, когда мы заперты
Contigo noche y día y la ciudad vacía
Днем и ночью я с тобой, а город пуст
Y nada, no me falta nada
У меня нет ничего
Si te quedas cada madrugada
Но, если каждое утро ты будешь со мной
Bajita la luna y luz apagada
Зашторив окна и выключив свет
Contigo noche y día y la ciudad tan vacía
Днем и ночью я с тобой, а город пуст
Tan vacía, noche y día
Он пуст, днем и ночью
Contigo noche y día y la ciudad tan vacía
Днем и ночью я с тобой, а город пуст
Te veo y siento vértigo
Я смотрю на тебя и мне становится страшно
Me estoy mareando contigo
Мне становится плохо от тебя
Quiero ser de salado, una tarde dorado
Я хочу быть из соли, однажды вечером загореть
Y caminar solos y yo
И отправиться на прогулку вдвоем
Que bailando nos de la madrugada
Чтобы мы танцевали до рассвета
Y que la noche me quite el vestido
И чтобы ночь сняла с меня платье
Tu pecho como almohada, cortina cerrada
Твоя грудь как подушка, зашторенное окно
Y despertar solos y yo
И только мы с тобой просыпаемся
Porque no quiero volver mi casa
Потому что я не хочу возвращаться домой
Porque en mi casa ya no estoy contigo
Потому что дома тебя нет
Quiero que agosto me diga que pasa conmigo
Я хочу, чтобы август мне сказал, что происходит
Que solo pienso en los dos a 40 grados
Когда на термометре 40, я думаю только о нас двоих
Besos bajo el aire acondicionado
Целуемся под кондиционером
No interrumpe nadie estando encerrados
Нас никто не отвлекает, когда мы заперты
Contigo noche y día y la ciudad vacía
Днем и ночью я с тобой, а город пуст
Y nada, no me falta nada
У меня нет ничего
Si te quedas tu cada madrugada
Но, если каждое утро ты будешь со мной
Bajita la luna y la luz apagada
Зашторив окна и выключив свет
Contigo noche y día y la ciudad tan vacía
Днем и ночью я с тобой, а город пуст
Tan vacía, noche y día
Он пуст, днем и ночью
Contigo noche y día y la ciudad tan vacía
Днем и ночью я с тобой, а город пуст
Tan vacía, noche y día
Он пуст, днем и ночью
Contigo noche y día y la ciudad tan vacia
Днем и ночью я с тобой, а город пуст





Writer(s): Pablo Benito-revollo Bueno, Susana Isaza Pineros, Juan Pablo Isaza Pineros, Nicolas Gonzalez Londono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.