Paroles et traduction Susana Cala - Vida Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Contigo
Жизнь с тобой
Desde
que
me
fui
yo
duermo
enrolladita
en
mantas
С
тех
пор,
как
я
уехала,
я
сплю,
укутавшись
в
одеяла,
Porque
el
frío
de
Madrid
me
daña
la
garganta
Потому
что
мадридский
холод
вредит
моему
горлу.
Ya
no
me
sabe
tan
bien
el
café
por
la
mañana
Утренний
кофе
уже
не
такой
вкусный,
Ay,
cómo
te
echo
de
menos
(ah)
Ах,
как
же
я
скучаю
по
тебе
(ах)
Mi
alarma
ya
no
es
tu
boca,
bailar
ya
no
me
provoca
Мой
будильник
— уже
не
твои
губы,
танцевать
мне
больше
не
хочется,
Y
ando
mirando
tus
fotos
como
loca
И
я
смотрю
на
твои
фотографии,
как
безумная.
Estoy
que
me
subo
a
la
luna
y
te
digo
Я
готова
взобраться
на
луну
и
сказать
тебе,
Que
solo
me
imagino
una
vida
contigo
Что
я
представляю
себе
только
жизнь
с
тобой.
Ya
todo
mi
miedo
a
la
altura
se
ha
ido
Весь
мой
страх
высоты
исчез,
Y
ahora
solo
le
temo
a
que
no
estés
conmigo
И
теперь
я
боюсь
только
того,
что
ты
не
будешь
со
мной.
Conmigo
cara
a
cara,
bachata
y
agua
de
mar
Со
мной
лицом
к
лицу,
бачата
и
морская
вода,
Pegaditos
que
así
yo
te
sigo
Вместе,
так
я
буду
следовать
за
тобой,
Te
sigo
a
cualquier
lugar,
sin
preocuparnos
de
más
Следовать
за
тобой
куда
угодно,
ни
о
чем
не
беспокоясь,
Me
imagino
una
vida
contigo
Я
представляю
себе
жизнь
с
тобой.
Quiero
que
nuestro
amor
nunca
se
acabe
Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
никогда
не
кончалась.
Tu
boca,
la
llave,
tienes
la
clave
Твои
губы
— ключ,
у
тебя
есть
ответ,
El
truco
perfecto
que
solo
lo
sabes
tú
Идеальный
трюк,
который
знаешь
только
ты,
Con
esa
carita
como
que
no
С
этим
лицом,
как
будто
ничего
не
происходит.
Me
encantan
tus
besos
a
media
luz
Мне
нравятся
твои
поцелуи
в
полумраке,
Dime
cómo
hago
que
no
soy
yo,
si
no
estás
tú
Скажи
мне,
как
мне
быть
собой,
если
тебя
нет
рядом.
Ay,
ay,
ay,
ay,
como
tú
no
hay
Ах,
ах,
ах,
ах,
как
ты,
нет
никого,
Otro
igual
en
el
planeta
(no,
no,
no,
no)
Другого
такого
на
планете
(нет,
нет,
нет,
нет)
Ay,
ay,
ay,
ay
como
tú
no
hay
Ах,
ах,
ах,
ах,
как
ты,
нет
никого,
Por
ti
viajo
de
vuelta
Ради
тебя
я
вернусь.
Estoy
que
me
subo
a
la
luna
y
te
digo
Я
готова
взобраться
на
луну
и
сказать
тебе,
Que
solo
me
imagino
una
vida
contigo
Что
я
представляю
себе
только
жизнь
с
тобой.
Ya
todo
mi
miedo
a
la
altura
se
ha
ido
Весь
мой
страх
высоты
исчез,
Y
ahora
solo
le
temo
a
que
no
estés
conmigo
И
теперь
я
боюсь
только
того,
что
ты
не
будешь
со
мной.
Conmigo
cara
a
cara,
bachata
y
agua
de
mar
Со
мной
лицом
к
лицу,
бачата
и
морская
вода,
Pegaditos
que
así
yo
te
sigo
(yo
te
sigo)
Вместе,
так
я
буду
следовать
за
тобой
(я
буду
следовать
за
тобой),
Te
sigo
a
cualquier
lugar,
sin
preocuparnos
de
más
Следовать
за
тобой
куда
угодно,
ни
о
чем
не
беспокоясь,
Me
imagino
una
vida
contigo
Я
представляю
себе
жизнь
с
тобой.
Conmigo
cara
a
cara,
bachata
y
agua
de
mar
Со
мной
лицом
к
лицу,
бачата
и
морская
вода,
Pegaditos,
que
así
yo
te
sigo
Вместе,
так
я
буду
следовать
за
тобой,
Te
sigo
a
cualquier
lugar,
sin
preocuparnos
de
más
Следовать
за
тобой
куда
угодно,
ни
о
чем
не
беспокоясь,
Me
imagino
una
vida
contigo
Я
представляю
себе
жизнь
с
тобой.
Solo
contigo
Только
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Eduardo Ruiz, Nicolas Gonzalez Londono, Susana Isaza Pineros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.