Paroles et traduction Susana Cala - Volverá
Tú
me
conoces
como
nadie,
me
conoces
de
verdad
Ты
знаешь
меня
как
никто
другой,
знаешь
меня
по-настоящему
Yo
sé
leer
cada
mirada
y
cada
gesto
que
me
das
Я
умею
читать
каждый
взгляд
и
каждый
твой
жест
Últimamente,
veo
tus
ojos
y
aunque
cambien
de
color
В
последнее
время,
я
смотрю
в
твои
глаза
и
хотя
они
меняют
цвет
Yo
sé
que
todavía
hay
amor,
lo
nuestro
no
es
casualidad
Я
знаю,
что
любовь
еще
есть,
наше
– не
случайность
Los
dos
ya
superamos
mil
batallas
Мы
оба
уже
преодолели
тысячу
битв
Hoy
no
tiene
que
ser
tan
complicado
Сегодня
не
должно
быть
так
сложно
Yo
entiendo
que
el
amor
nunca
se
ensaya
Я
понимаю,
что
любовь
никогда
не
репетируют
Y
no
tiene
instrucciones
cuando
falla
И
у
нее
нет
инструкций,
когда
она
дает
сбой
Pero
siempre
hay
manera
de
arreglarlo
Но
всегда
есть
способ
все
исправить
Porque
yo
no
pienso
dar
tu
corazón
por
perdido
Потому
что
я
не
собираюсь
считать
твое
сердце
потерянным
Confiésame
que
estaba
confundido
y
seguro
volverá
Признайся,
что
ты
был
растерян,
и
оно
обязательно
вернется
Porque
no
tiene
a
dónde
correr
Потому
что
тебе
некуда
бежать
Porque
no
va
a
poderse
esconder
Потому
что
ты
не
сможешь
спрятаться
Porque
nunca
ha
dejado
de
amarme
y
seguro
volverá
Потому
что
ты
никогда
не
переставал
любить
меня,
и
оно
обязательно
вернется
Volverá,
porque
nunca
ha
dejado
de
amarme
y
seguro
volverá
Вернется,
потому
что
ты
никогда
не
переставал
любить
меня,
и
оно
обязательно
вернется
Y
aunque
pregunte
a
las
estrellas
И
даже
если
я
спрошу
у
звезд
"¿Por
qué
no
puede
ser
como
era
ayer?"
"Почему
все
не
может
быть
как
вчера?"
No
sirve
pretender
que
me
contestan
Бесполезно
ждать,
что
они
ответят
Pues
las
respuestas
las
tienes
tú
Ведь
ответы
есть
у
тебя
Los
besos
van
a
volver,
tal
vez
Поцелуи
вернутся,
возможно,
Y
van
a
saber
a
la
primera
vez
И
будут
как
в
первый
раз
Porque
tengo
pegado
tu
amor
en
el
alma
Потому
что
твоя
любовь
запечатлена
в
моей
душе
Yo
te
confieso
que
pierdo
la
calma
si
no
te
tengo
en
mi
vida
Я
признаюсь,
что
теряю
спокойствие,
если
тебя
нет
в
моей
жизни
Nuestros
recuerdos
al
final
son
de
esos
que
nunca,
nunca
se
olvidan
Наши
воспоминания
– это
то,
что
никогда,
никогда
не
забывается
Yo
sé
que
el
tiempo
cura
las
heridas
Я
знаю,
что
время
лечит
раны
Es
una
más,
no
es
una
despedida
Это
всего
лишь
еще
одна,
а
не
прощальная
Hoy
necesito
que
lo
puedas
ver
Сегодня
мне
нужно,
чтобы
ты
это
увидел
Porque
yo
no
pienso
dar
tu
corazón
por
perdido
Потому
что
я
не
собираюсь
считать
твое
сердце
потерянным
Confiésame
que
estaba
confundido
y
seguro
volverá
Признайся,
что
ты
был
растерян,
и
оно
обязательно
вернется
Porque
no
tiene
a
dónde
correr
Потому
что
тебе
некуда
бежать
Porque
no
va
a
poderse
esconder
Потому
что
ты
не
сможешь
спрятаться
Porque
nunca
ha
dejado
de
amarme
y
seguro
volverá
Потому
что
ты
никогда
не
переставал
любить
меня,
и
оно
обязательно
вернется
Volverá,
porque
nunca
ha
dejado
de
amarme
y
seguro
volverá
Вернется,
потому
что
ты
никогда
не
переставал
любить
меня,
и
оно
обязательно
вернется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Susana Isaza Pineros, Nicolas Gonzalez Londono, Pablo Benito-revollo Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.