Susana Félix - Dá-Me a Tua Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Félix - Dá-Me a Tua Alma




Dá-Me a Tua Alma
Отдай Мне Свою Душу
Quero tudo o que é teu
Хочу всё, что твоё,
Tu queres tudo o que é meu
Ты хочешь всё, что моё,
Mesmo aquilo que eu não mostrar
Даже то, что я не покажу.
Quero mais do que a lua
Хочу больше, чем луну,
Talvez tudo o que existe
Возможно, всё, что существует,
E o que espreita sem ter lugar
И то, что выглядывает, не имея места.
O que nunca disseste,
То, что ты никогда не говорил,
O que nunca sentiste
То, что ты никогда не чувствовал.
Quero tudo o que deres
Хочу всё, что ты дашь,
Tudo o que me esconderes
Всё, что ты от меня скроешь,
O segredo de quem eu sou
Секрет того, кто я есть.
Talvez mais que sentir
Возможно, больше, чем чувствовать,
Talvez mais que dizer
Возможно, больше, чем говорить,
Ir ao fundo do que restou
Дойти до дна того, что осталось.
O que nunca disseste,
То, что ты никогда не говорил,
O que nunca sentiste
То, что ты никогда не чувствовал.
Dá-me a tua alma, deixa-me ter tudo
Отдай мне свою душу, позволь мне иметь всё,
Dá-me a tua alma, eu quero o mundo (bis)
Отдай мне свою душу, я хочу весь мир (2 раза).
Quero tudo o que tocas
Хочу всё, к чему ты прикасаешься,
Talvez tudo o que amas
Возможно, всё, что ты любишь,
E o eco da tua voz
И эхо твоего голоса.
Quero todas as sombras
Хочу все тени
E as luzes perdidas
И потерянные огни,
Que se escondem dentro de nós
Что прячутся внутри нас.
O que nunca disseste,
То, что ты никогда не говорил,
O que nunca sentiste
То, что ты никогда не чувствовал.
Dá-me a tua alma, deixa-me ter tudo
Отдай мне свою душу, позволь мне иметь всё,
Dá-me a tua alma, eu quero o mundo
Отдай мне свою душу, я хочу весь мир,
Dá-me a tua alma, deixa-me ter tudo
Отдай мне свою душу, позволь мне иметь всё.
O que nunca disseste,
То, что ты никогда не говорил,
O que nunca sentiste,
То, что ты никогда не чувствовал,
O que nunca pudeste ter
То, что ты никогда не мог иметь.
Dá-me...
Отдай мне...
O que nunca disseste,
То, что ты никогда не говорил,
O que nunca sentiste
То, что ты никогда не чувствовал.
Dá-me a tua alma, deixa-me ter tudo
Отдай мне свою душу, позволь мне иметь всё,
Dá-me a tua alma, eu quero o mundo
Отдай мне свою душу, я хочу весь мир.
O que nunca disseste,
То, что ты никогда не говорил,
O que nunca sentiste,
То, что ты никогда не чувствовал,
O que nunca pudeste ter
То, что ты никогда не мог иметь.
Dá-me a tua alma, deixa-me ter tudo
Отдай мне свою душу, позволь мне иметь всё,
Dá-me a tua alma, eu quero o mundo (bis)
Отдай мне свою душу, я хочу весь мир (2 раза).





Writer(s): susana félix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.