Paroles et traduction Susana Félix - Enquanto Houver
Enquanto
houver
um
sorriso
Пока
есть
улыбка
Enquanto
houver
um
fascínio
Пока
есть
увлечение
Vento
a
soprar-nos
na
cara
Ветер
дует
нам
в
лицо
E
a
roupa
a
tocar
na
pele
И
одежду,
касаться
кожи
Enquanto
houver
companhia
Все
время,
пока
существует
компания
Nos
avessos
do
caminho
В
склонным
пути
Podem
rasgar-nos
a
alma
Можно
оторвать-в
душу
Que
há-de
sobrar
poesia
Что
есть-осталось
литература
Enquanto
lançarmos
sonhos
В
то
время
как
мы
отправили
мечты
Com
a
força
da
maré
С
силой
прилива
E
desvendarmos
o
mundo
И
desvendarmos
мир
Entre
incertezas
e
fé
Среди
факторов
неопределенности
и
вера
E
as
coisas
oscilarem
И
вещи
oscilarem
Ao
segredar-se
uma
jura
К
segredar-юра
Podem
rasgar-nos
alma
Можно
оторвать-в
душу
Que
há-de
sobrar
a
ternura
Что
есть-остатки
нежности
Enquanto
houver
um
disparo
Пока
есть
съемки
Que
rompa
um
silêncio
vão
Что
порвалась
тишина
будет
Enquanto
o
tempo
doer
А
время
болеть
Ao
escorregar-nos
das
mãos
В
скольжения-в
руки
E
trocarmos
a
desculpa
И
обмена
оправдание
Pela
culpa
da
verdade
Повинности
истины
Podem
rasgar-nos
a
alma
Можно
оторвать-в
душу
Que
há-de
sobrar-nos
vontade
Что
есть-останется,-на
волю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mafalda Veiga, Renato Junior, Renato Júnior E Susana Félix, Susana Félix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.