Paroles et traduction Susana Félix - Fármaco de Encantar
Quem
entrou,
tocou,
seduziu
Кто
вошел,
позвонил,
соблазнил
Lançou
as
sombras
no
quarto
Выпустила
тени
на
номер
Conta-me
uma
história
de
embalar
Расскажи
мне
историю
упаковкой
Antes
de
acender
a
luz
Прежде
чем
зажечь
свет
Influente
infância
para
mim
Влиятельный
детства
для
меня
Harmonia,
farmaco
de
encantar
Гармонии,
потери
зрения,
чтобы
очаровать
(Um)
Musical
desconcertado
()
Музыкальные
смущенный
Que
soava
apenas
para
mim
Звучала
только
для
меня
Mas
não
digas
Но
не
говори
Coisas
que
não
inventei
Вещи,
которые
я
не
изобрел
Não
há
nem
um
Нет
ни
одного
Sonho
fora
da
lei
Мечта
вне
закона
Uma
baleia
dança
em
agua
doce
Кит
танец
в
воде
и
сладкий
Nunca
olhou
o
céu
em
frente
Никогда
не
смотрел
на
небо
прямо
Nasce
de
pés,
(per)
corre,
inflamação
Рождается
ноги,
(пер)
проходит,
воспаление
Um
incêndio
na
cabeça
Пожар
в
голове
Conduz
a
viagem
por
mim
Водит
безопасно
для
меня
Mas
não
digas
Но
не
говори
Coisas
que
não
inventei
Вещи,
которые
я
не
изобрел
Não
há
nem
um
Нет
ни
одного
Sonho
fora
da
lei
Мечта
вне
закона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nuno rafael, susana félix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.