Paroles et traduction Susana Félix - Longe (Demais)
Longe (Demais)
Far (Too Far)
Se
o
tempo
passa
e
não
perdoa
If
time
passes
and
does
not
forgive
Se
o
leme
falha,
navego
à
toa
If
the
helm
fails,
I
sail
aimlessly
Mas
eu
não
faço
porque
não
sei
But
I
don't
do
it
because
I
don't
know
how
Mas
eu
não
espero
porque
já
me
cansei
But
I
don't
wait
because
I'm
tired
Seria
demais
pedir
um
barco
junto
ao
cais...
Would
it
be
too
much
to
ask
for
a
boat
by
the
dock...
Mudar
o
rumo
do
vento
e
que
o
tempo
rolasse
To
change
the
direction
of
the
wind
and
let
time
roll
by
Mesmo
que
a
lua
fique
longe
demais
Even
if
the
moon
gets
too
far
Se
a
sorte
teima
e
a
sina
é
triste
If
luck
insists
and
fate
is
sad
Se
o
fado
queima,
a
dor
resiste
If
fate
burns,
the
pain
resists
Mas
eu
não
choro
porque
não
sei
But
I
don't
cry
because
I
don't
know
how
Mas
eu
não
fujo
porque
já
me
cansei
But
I
don't
run
away
because
I'm
tired
Seria
demais
pedir
um
barco
junto
ao
cais...
Would
it
be
too
much
to
ask
for
a
boat
by
the
dock...
Mudar
o
rumo
do
vento
e
que
o
tempo
rolasse
To
change
the
direction
of
the
wind
and
let
time
roll
by
Mesmo
que
a
lua
fique
longe
demais
Even
if
the
moon
gets
too
far
Eu
só
quero
acreditar
(4x)
I
just
want
to
believe
(4x)
Se
um
dia
tarda
e
o
sol
não
chega
If
a
day
is
late
and
the
sun
doesn't
reach
Se
o
sal
amarga,
o
escuro
cega
If
the
salt
is
bitter,
the
darkness
blinds
Mas
eu
não
choro
porque
não
sei
But
I
don't
cry
because
I
don't
know
how
Mas
eu
não
espero
porque
já
me
cansei
But
I
don't
wait
because
I'm
tired
Seria
demais
pedir
um
barco
junto
ao
cais...
Would
it
be
too
much
to
ask
for
a
boat
by
the
dock...
Mudar
o
rumo
do
vento
e
que
o
tempo
rolasse
To
change
the
direction
of
the
wind
and
let
time
roll
by
Mesmo
que
a
lua
fique
longe
demais
Even
if
the
moon
gets
too
far
Eu
só
quero
acreditar
(8x)
I
just
want
to
believe
(8x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Costa, Joao Manuel Gil Lopes, Susana Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.