Susana Félix - Longe (Demais) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Félix - Longe (Demais)




Longe (Demais)
Far (Too Far)
Se o tempo passa e não perdoa
If time passes and does not forgive
Se o leme falha, navego à toa
If the helm fails, I sail aimlessly
Mas eu não faço porque não sei
But I don't do it because I don't know how
Mas eu não espero porque me cansei
But I don't wait because I'm tired
Seria demais pedir um barco junto ao cais...
Would it be too much to ask for a boat by the dock...
Mudar o rumo do vento e que o tempo rolasse
To change the direction of the wind and let time roll by
Mesmo que a lua fique longe demais
Even if the moon gets too far
Se a sorte teima e a sina é triste
If luck insists and fate is sad
Se o fado queima, a dor resiste
If fate burns, the pain resists
Mas eu não choro porque não sei
But I don't cry because I don't know how
Mas eu não fujo porque me cansei
But I don't run away because I'm tired
Seria demais pedir um barco junto ao cais...
Would it be too much to ask for a boat by the dock...
Mudar o rumo do vento e que o tempo rolasse
To change the direction of the wind and let time roll by
Mesmo que a lua fique longe demais
Even if the moon gets too far
Eu quero acreditar (4x)
I just want to believe (4x)
Se um dia tarda e o sol não chega
If a day is late and the sun doesn't reach
Se o sal amarga, o escuro cega
If the salt is bitter, the darkness blinds
Mas eu não choro porque não sei
But I don't cry because I don't know how
Mas eu não espero porque me cansei
But I don't wait because I'm tired
Seria demais pedir um barco junto ao cais...
Would it be too much to ask for a boat by the dock...
Mudar o rumo do vento e que o tempo rolasse
To change the direction of the wind and let time roll by
Mesmo que a lua fique longe demais
Even if the moon gets too far
Eu quero acreditar (8x)
I just want to believe (8x)





Writer(s): Paulo Costa, Joao Manuel Gil Lopes, Susana Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.