Paroles et traduction Susana Félix - Luz de Presença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz de Presença
Light of Presence
Zigue-zague
até
casa,
era
noite
na
vila
Zigzag
to
the
house,
it
was
a
night
in
the
village
Motos
aceleraram,
fiz
figura
de
tola
Motorbikes
sped
up,
I
looked
like
a
fool
Acerto
na
fechadura,
era
um
alvo
preciso,
eu
preciso...
Hit
the
lock,
it
was
a
precise
target,
I
must...
De
dar
à
certeza
o
benefício
da
dúvida
Give
the
certainty
the
benefit
of
the
doubt
Sem
dúvida
Marte
é
do
Sistema
Solar
Mars
is
certainly
part
of
the
Solar
System
De
qualquer
parte
chegam
luzes
a
um
lar,
ah...
Lights
reach
a
home
from
anywhere,
ah...
Zigue-zague
na
escada
Zigzag
in
the
stairs
É
tão
longe,
é
tão
alta
So
far,
so
high
Vim
trazer-te
às
escuras,
nosso
mapa
de
volta
I'll
bring
you
our
map
back
in
the
dark
Eu
quero
acesa
a
tua
luz
de
presença
volta
e
meia,
não
sei
I
want
your
light
of
presence
on
and
off,
I
don't
know
Eu
quero
a
certeza
da
tua
presença
meia
volta,
voltei
I
want
the
certainty
of
your
presence
on
a
half
turn,
I'm
back
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Light
of
presence,
look
at
me,
I've
arrived
Mais
cenas,
nunca
mais
Never
again
E
aqui
estou
no
tapete
voador
And
here
I
am
on
the
flying
carpet
Fecha
os
olhos
à
dor
e
o
espelho
descobre-te,
ah...
Close
your
eyes
to
the
pain,
and
the
mirror
reveals
you,
ah...
Borboleta
já
zonza
gira
à
volta
da
luz
onde
estás
Butterfly,
dizzy,
flies
around
the
light
where
you
are
Liga
a
luz
pela
paz,
desliga
a
luz
dessa
guerra
Turn
on
the
light
for
peace,
turn
off
the
light
from
this
war
Sem
dúvida
a
Lua
brilha
inteira
na
Terra
Certainly
the
Moon
shines
all
over
the
Earth
Eu
quero
acesa
a
tua
luz
de
presença
volta
e
meia,
não
sei
I
want
your
light
of
presence
on
and
off,
I
don't
know
Eu
quero
a
certeza
da
tua
presença
à
meia
volta,
voltei
I
want
the
certainty
of
your
presence
at
half
turn,
I'm
back
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Light
of
presence,
look
at
me,
I've
arrived
Volta
e
meia,
não
sei
On
and
off,
I
don't
know
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Light
of
presence,
look
at
me,
I've
arrived
Eu
quero
acesa
a
tua
luz
de
presença
volta
e
meia,
não
sei
I
want
your
light
of
presence
on
and
off,
I
don't
know
Eu
quero
a
certeza
da
tua
presença
à
meia
volta,
voltei
I
want
the
certainty
of
your
presence
at
half
turn,
I'm
back
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Light
of
presence,
look
at
me,
I've
arrived
Volta
e
meia,
não
sei
On
and
off,
I
don't
know
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Light
of
presence,
look
at
me,
I've
arrived
Volta
e
meia,
não
sei
On
and
off,
I
don't
know
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Light
of
presence,
look
at
me,
I've
arrived
Volta
e
meia,
não
sei
On
and
off,
I
don't
know
Luz
de
presença,
olha
p'ra
mim,
cheguei
Light
of
presence,
look
at
me,
I've
arrived
Volta
e
meia,
não
sei,
à
meia
volta
voltei
On
and
off,
I
don't
know,
I'm
back
at
half
turn
Volta
e
meia,
não
sei,
à
meia
volta
voltei
On
and
off,
I
don't
know,
I'm
back
at
half
turn
À
meia
volta,
à
meia
volta
voltei
At
half
turn,
at
half
turn
I'm
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio De Barros Godinho, Renato Jr, Susana Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.