Susana Félix - Luz de Presença - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Félix - Luz de Presença




Zigue-zague até casa, era noite na vila
Зигзага до дома, был вечер в деревне
Motos aceleraram, fiz figura de tola
Мотоцикл урчит, я сделал рисунок фолы
Acerto na fechadura, era um alvo preciso, eu preciso...
Попадание в замке, был мишенью нужно, мне нужно...
De dar à certeza o benefício da dúvida
- Дать уверены, преимущество сомнений
Sem dúvida Marte é do Sistema Solar
Без сомнений, на Марсе, в Солнечной Системе
De qualquer parte chegam luzes a um lar, ah...
Из любой части света прибывают в дом, аг...
Zigue-zague na escada
Zigzag на лестнице
É tão longe, é tão alta
Настолько далеко, настолько высокой,
Vim trazer-te às escuras, nosso mapa de volta
Я пришел, чтобы тебя в темноте, наша карта обратно
Eu quero acesa a tua luz de presença volta e meia, não sei
Я хочу, горит свет твой присутствия, обратно полтора, не знаю
Eu quero a certeza da tua presença meia volta, voltei
Я хочу уверены в том, что тебе вернуться, я вернулся
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Стояночный свет, смотрит p'ra меня, я
Mais cenas, nunca mais
Больше сцен, больше никогда не
E aqui estou no tapete voador
И вот я на ковре-самолете
Fecha os olhos à dor e o espelho descobre-te, ah...
Закрывает глаза на боль и зеркало у тебя, ах...
Borboleta zonza gira à volta da luz onde estás
Бабочка уже дзондза вращается вокруг свет, где вы
Liga a luz pela paz, desliga a luz dessa guerra
Включаете свет за мир, выключает свет этой войны
Sem dúvida a Lua brilha inteira na Terra
Без сомнения, Луна светит во всю, на Земле
Eu quero acesa a tua luz de presença volta e meia, não sei
Я хочу, горит свет твой присутствия, обратно полтора, не знаю
Eu quero a certeza da tua presença à meia volta, voltei
Я хочу уверены в том, что твое присутствие в пол-оборота, я вернулся
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Стояночный свет, смотрит p'ra меня, я
Volta e meia, não sei
Обратно полтора, не знаю
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Стояночный свет, смотрит p'ra меня, я
Eu quero acesa a tua luz de presença volta e meia, não sei
Я хочу, горит свет твой присутствия, обратно полтора, не знаю
Eu quero a certeza da tua presença à meia volta, voltei
Я хочу уверены в том, что твое присутствие в пол-оборота, я вернулся
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Стояночный свет, смотрит p'ra меня, я
Volta e meia, não sei
Обратно полтора, не знаю
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Стояночный свет, смотрит p'ra меня, я
Volta e meia, não sei
Обратно полтора, не знаю
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Стояночный свет, смотрит p'ra меня, я
Volta e meia, não sei
Обратно полтора, не знаю
Luz de presença, olha p'ra mim, cheguei
Стояночный свет, смотрит p'ra меня, я
Volta e meia, não sei, à meia volta voltei
Обратно полтора, не знаю, полчаса назад я вернулась
Volta e meia, não sei, à meia volta voltei
Обратно полтора, не знаю, полчаса назад я вернулась
À meia volta, à meia volta voltei
В пол-оборота, в полтора назад я вернулся





Writer(s): Sergio De Barros Godinho, Renato Jr, Susana Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.