Paroles et traduction Susana Félix - Luz na Ponte
Luz na Ponte
Свет на мосту
Será
que
me
reconheces
Узнаешь
ли
ты
меня,
De
frente
para
o
rio
Стоящей
перед
рекой,
De
cara
lavada
С
открытым
лицом,
Tão
cheia
de
frio
Пронизанной
холодом?
Era
doce
a
solidão
Сладким
было
одиночество,
Se
vivida
só
por
nós
Если
бы
его
делили
только
мы.
Mais
um
pouco
dizes
não
Ещё
немного,
и
ты
скажешь
«нет»,
Quem
dera
estarmos
a
sós
Если
бы
мы
могли
остаться
одни.
Só
a
lua
que
acordou
em
dia
fogo
Только
луна,
проснувшаяся
в
дневном
огне,
Rasga
a
ponte
sem
pedir
Разрывает
мост,
не
спрашивая.
Não,
não
corras
tanto,
porque
morro
Нет,
не
беги
так
быстро,
ведь
я
умираю
No
momento
de
partir
В
момент
расставания.
Por
mim
eu
não
complico
Я
бы
не
стала
усложнять,
Que
forma
de
estar
perfeita
Это
идеальное
состояние.
Pára
a
lua
num
instante
Останови
луну
на
мгновение,
Que
é
só
ela
que
me
deita
Ведь
только
она
может
меня
уложить.
O
silêncio
não
é
justo
Тишина
несправедлива,
Não
se
ouve
o
coração
Не
слышно
сердцебиения.
Por
palavras
soa
torto
Слова
звучат
фальшиво,
Mais
vale
dizer
que
não
Лучше
бы
ты
сказал
«нет».
Só
a
lua
que
acordou
em
dia
fogo
Только
луна,
проснувшаяся
в
дневном
огне,
Rasga
a
ponte
sem
pedir
Разрывает
мост,
не
спрашивая.
Não,
não
corras
tanto,
porque
morro
Нет,
не
беги
так
быстро,
ведь
я
умираю
No
momento
de
partir
В
момент
расставания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pulsação
date de sortie
19-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.