Susana Félix - Vou-me embalando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Félix - Vou-me embalando




Vou-me embalando
I'm Rocking Myself
Eu falei baixinho
I spoke softly
Para ninguém ouvir
So that no one could hear
As palavras foram com o vento
The words were carried by the wind
Eu vou-me embalando
I'm rocking myself
para não sentir
Just so I don't feel
Que os segredos vão ganhando ao tempo
That the secrets are winning over time
Eu chorei baixinho
I cried softly
Para não me ouvir
So that I couldn't hear myself
Não o meu coração saber
Lest my heart find out
Que eu vou-me embalando
That I'm rocking myself
para não sentir
Just so I don't feel
A dor que tenho por te não ter
The pain I have for not having you





Writer(s): Renato Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.