Paroles et traduction Susana Harp - Aguadiosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sangre
es
como
los
ríos
que
van
tejiendo
memoria
Blood
is
like
the
rivers
that
weave
memory
Y
así
se
tejió
la
historia
de
la
sangre
de
los
míos
And
so
the
story
of
the
blood
of
my
people
was
woven
Del
cerro
hasta
los
bajíos
se
juntaron
las
corrientes
From
the
hills
to
the
lowlands
the
currents
joined
Entre
lluvias
y
crecientes
Among
rains
and
floods
Entre
montañas
y
llanos
se
reunieron
mis
hermanos
mis
padres
y
mis
parientes
Among
mountains
and
plains
my
brothers,
my
parents
and
my
relatives
gathered
Tenía
plata
y
buen
aliento
I
had
silver
and
good
breath
Y
ojos
con
agua
de
mar
And
eyes
with
sea
water
Soy
lágrimas
que
al
llorar
se
llueven
de
sentimientos
I
am
tears
that
when
they
cry,
rain
down
with
feelings
Del
árbol
caigo
a
lamento
cuando
le
arrancan
la
vida
From
the
tree
I
fall
to
lament
when
life
is
torn
from
it
Soy
la
selva
destruida
I
am
the
destroyed
jungle
Soy
un
río
vuelto
de
cierto
I
am
a
river
turned
back
Y
el
llanto
de
un
pueblo
muerto
por
la
ambición
desmedida
And
the
cry
of
a
people
killed
by
excessive
ambition
Quiero
que
tupa
la
fronda
I
want
the
leaves
to
thicken
Y
nos
traiga
la
humedad
And
bring
us
the
moisture
Bendita
felicidad
Blessed
happiness
De
la
selva
y
de
su
sombra
Of
the
jungle
and
its
shade
Quiero
que
tupa
la
fronda
I
want
the
leaves
to
thicken
Y
nos
traiga
la
humedad
And
bring
us
the
moisture
Bendita
felicidad
Blessed
happiness
De
la
selva
y
de
su
sombra
Of
the
jungle
and
its
shade
Ay,
soy
la
montaña
y
el
mar
Oh,
I
am
the
mountain
and
the
sea
Y
soy
la
niebla
que
viaja
And
I
am
the
mist
that
travels
Agua
que
lloviendo
baja
y
vuelve
al
mismo
lugar
Water
that
rains
down
and
returns
to
the
same
place
Torrente
que
al
reventar
se
desmenuza
en
rocío
Torrent
that
when
it
bursts,
crumbles
into
dew
Soy
el
viento
húmedo
y
frío
que
viene
de
la
cascada
I
am
the
humid
and
cold
wind
that
comes
from
the
waterfall
Y
soy
la
selva
nublada
que
amanece
junto
al
río
And
I
am
the
cloudy
jungle
that
dawns
next
to
the
river
Soy
agua
que
se
derrama
I
am
water
that
spills
Entre
la
cumbre
y
el
mar
Between
the
summit
and
the
sea
Soy
la
brisa
en
el
palmar
I
am
the
breeze
in
the
palm
grove
Y
soy
tormenta
que
brama
And
I
am
a
storm
that
roars
Soy
el
agua
que
se
derrama
I
am
the
water
that
spills
Entre
la
cumbre
y
el
mar
Between
the
summit
and
the
sea
Soy
la
brisa
en
el
palmar
I
am
the
breeze
in
the
palm
grove
Y
soy
tormenta
que
brama
And
I
am
a
storm
that
roars
Soy
agua
desde
que
estuve
en
el
vientre
de
mi
madre
I
am
water
since
I
was
in
my
mother's
womb
Soy
la
brisa
de
la
tarde
que
regresa
envuelta
en
nube
I
am
the
afternoon
breeze
that
returns
wrapped
in
cloud
Soy
el
bochorno
que
sube
temprano
por
la
mañana
I
am
the
heat
that
rises
early
in
the
morning
Soy
la
brisa
en
la
sabana,
caricia
de
amanecer
I
am
the
breeze
in
the
savannah,
caress
of
dawn
Soy
la
levina
llover
I
am
the
pouring
rain
Y
el
agua
de
esta
jarana
And
the
water
of
this
party
Quiero
que
tupa
la
fronda
I
want
the
leaves
to
thicken
Y
nos
traiga
la
humedad
And
bring
us
the
moisture
Bendita
felicidad
Blessed
happiness
De
la
selva
y
de
su
sombra
Of
the
jungle
and
its
shade
Quiero
que
tupa
la
fronda
I
want
the
leaves
to
thicken
Y
nos
traiga
la
humedad
And
bring
us
the
moisture
Bendita
felicidad
Blessed
happiness
De
la
selva
y
de
su
sombra
Of
the
jungle
and
its
shade
Ay,
Chalchiuhtlicue,
aguadiosa
Oh,
Chalchiuhtlicue,
water
goddess
Mujer
de
faldas
de
jade
Woman
with
jade
skirts
Humedad
que
el
alma
invade,
candelaria
prodigiosa
Moisture
that
invades
the
soul,
prodigious
candelaria
Con
tu
zaya
milagrosa
líbranos
de
todo
mal
With
your
miraculous
zaya
free
us
from
all
evil
Con
tu
bendito
caudal
fertiliza
la
simiente
With
your
blessed
flow
fertilize
the
seed
Dale
esperanza
a
mi
gente
patrona
del
agua
sal
Give
hope
to
my
people,
patron
saint
of
salt
water
Soy
agua
que
se
derrama
I
am
water
that
spills
Entre
la
cumbre
y
el
mar
Between
the
summit
and
the
sea
Soy
la
brisa
en
el
palmar
I
am
the
breeze
in
the
palm
grove
Y
soy
tormenta
que
brama
And
I
am
a
storm
that
roars
Soy
agua
que
se
derrama
I
am
water
that
spills
Entre
la
cumbre
y
el
mar
Between
the
summit
and
the
sea
Soy
la
brisa
en
el
palmar
I
am
the
breeze
in
the
palm
grove
Y
soy
tormenta
que
brama
And
I
am
a
storm
that
roars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.