Paroles et traduction Susana Harp - Ariles del Campanario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ariles del Campanario
Крылья колокольни
Tullumbé,
teque
maneque
Тулумбе,
теке
манеке
Chuchó
mallambé
Чучо
малламбе
Mi
ritmo
cruje
ariles
de
bongó
Мой
ритм
гремит,
как
обод
бонго
La
sangre
me
está
llamando
Кровь
меня
зовет
Y
el
sotavento
И
юго-восточный
ветер
Me
está
rozando
por
dentro
Ласкает
меня
изнутри
Turingué,
alma
de
cedro
Туринге,
душа
кедра
Alabanza
de
son
Хвала
звуку
Bamba
de
estero
Бамба
из
эстуария
Rezumba
tu
color
Гудит
твой
цвет
Y
el
eco
lo
llevo
yo
И
эхо
несу
я
En
mi
amanecer
В
моем
рассвете
¡Ay!
las
campanas
О,
колокола
Repican
en
Malibrán
Звонят
в
Малибране
Bailando
el
tilín-tilán
Танцует
тилин-тилан
Alma
llanera
Душа
льянера
Postura
de
rumba
y
son
Поза
румбы
и
сона
Como
campanas
Как
колокола
Repicas
y
repicando
Ты
звонишь
и
звонишь
Va
rezumbando
en
mi
corazón
Гудит
в
моем
сердце
Así
es
mi
color
Таков
мой
цвет
Mocambo,Yangá
y
Mandinga
Мокамбо,
Янга
и
Мандинга
Me
hablan
con
el
tambor
Говорят
со
мной
барабаном
Así
es
tu
color,
así
Таков
твой
цвет,
таков
Con
toda
la
rebeldía
Со
всем
бунтарством
Liberarás
tu
color
Ты
освободишь
свой
цвет
Tullumbé,
teque
maneque
Тулумбе,
теке
манеке
Chuchó
mallambé
Чучо
малламбе
Mi
ritmo
es
este
y,
si
lo
sientes
tú
Мой
ритм
вот
такой,
и
если
ты
его
чувствуешь
Torito
zacamandú
Бычок
закаманду
Llévalo
al
puerto,
a
mi
Veracruz
Отнеси
его
в
порт,
в
мой
Веракрус
Ahí
nos
vemos
Там
увидимся
Tullumbé,
teque
maneque
Тулумбе,
теке
манеке
Chuchó
mallambé
Чучо
малламбе
Mi
ritmo
cruje
ariles
de
bongó,
de
bongó
Мой
ритм
гремит,
как
обод
бонго,
бонго
Tullumbé,
teque
maneque
Тулумбе,
теке
манеке
Chuchó
mallambé
Чучо
малламбе
Mi
ritmo
cruje
ariles
de
bongó,
de
bongó
Мой
ритм
гремит,
как
обод
бонго,
бонго
¡Ay!
las
campanas
О,
колокола
Repican
en
Malibrán
Звонят
в
Малибране
Bailando
el
tilín-tilán
Танцует
тилин-тилан
Alma
llanera
Душа
льянера
Postura
de
rumba
y
son
Поза
румбы
и
сона
Como
campanas
Как
колокола
Repicas
y
repicando
Ты
звонишь
и
звонишь
Va
rezumbando
en
mi
corazón
Гудит
в
моем
сердце
¡Así
es
mi
color!
Таков
мой
цвет!
Mocambo,Yangá
y
Mandinga
Мокамбо,
Янга
и
Мандинга
Me
hablan
con
el
tambor
Говорят
со
мной
барабаном
Así
es
tu
color,
así
Таков
твой
цвет,
таков
Con
toda
la
rebeldía
Со
всем
бунтарством
Liberarás
tu
color
Ты
освободишь
свой
цвет
Tullumbé,
teque
maneque
Тулумбе,
теке
манеке
Chuchó
mallambé
Чучо
малламбе
Mi
ritmo
es
este
y,
si
lo
sientes
tú
Мой
ритм
вот
такой,
и
если
ты
его
чувствуешь
Torito
zacamandú
Бычок
закаманду
Llévalo
al
puerto,
a
mi
Veracruz
Отнеси
его
в
порт,
в
мой
Веракрус
Ahí
nos
vemos
Там
увидимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.