Susana Harp - Cachito de Retrato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Harp - Cachito de Retrato




Cachito de Retrato
A Piece of a Photo
Un día rompí el retrato que me hizo tanto mal
One day, I destroyed the photograph that had hurt me so
Y lo guardé celoso sin poderlo tirar
And I jealously kept it, unable to throw it away
Sacaba un pedacito para pensar en ti
I would take out a little piece, to think about you
Nomás por la costumbre que tengo de sufrir
Simply because of my habit of tormenting myself
Cachito de retrato, cachito de mi amor
Little piece of a photo, little piece of my love
Cachito de tu boca, que tanto me besó
Little piece of your mouth, which kissed me so much
Cachito de tu pelo, tus ojos, tu nariz
Little piece of your hair, your eyes, your nose
De todo miro un poco sin verte nunca a ti
I see a bit of everything, yet I never see you
Un día que estaba triste te quise otra vez ver
One day when I was sad, I wanted to see you again
Cachitos de retrato, con qué ansias los pegué
Little pieces of the photograph, with what eagerness I glued them together
Para mayor tristeza, faltó en mi colección
To increase my sadness, there was one piece missing from my collection
La parte que formaba tu negro corazón
The one that made up your dark heart
Cachito de retrato, cachito que amé yo
Little piece of a photo, little piece that I had loved
Cachito de tu boca, que tanto me mintió
Little piece of your mouth, which had lied to me so much
Cachito de tu pelo, tus ojos, tu nariz
Little piece of your hair, your eyes, your nose
Pegado tu retrato, de nuevo lo rompí
After gluing your photo together, I tore it up again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.