Paroles et traduction Susana Harp - Canto de Amor y Desesperanza al Río Papáloapan
Canto de Amor y Desesperanza al Río Papáloapan
Песнь любви и отчаяния к реке Папалоапан
Canto
de
amor
y
desesperanza
Песнь
любви
и
отчаяния
Al
río
Papáloapan
К
реке
Папалоапан
Este
coloso
doliente
que
con
asombro
contemplo
Этот
страдающий
гигант,
которого
я
созерцаю
с
трепетом,
Era
no
hace
mucho
tiempo
de
agua
clara
y
transparente
Не
так
давно
был
рекой
чистой
и
прозрачной
воды.
Era
común
y
corriente
que
hasta
el
pescador
más
malo
Было
обычным
делом,
что
даже
самый
неумелый
рыбак,
Dormido
arriba
de
un
palo
con
un
anzuelo
de
a
veinte
Дремавший
на
бревне
с
крючком
за
двадцать,
Almorzará
diariamente
su
buen
caldo
de
robalo
Ежедневно
завтракал
своим
хорошим
бульоном
из
рыбы-лобана.
En
sus
verdosas
riberas
había
loros
por
millares
На
твоих
зеленых
берегах
были
попугаи
тысячами,
Toches,
mapaches,
jaguares,
águilas
de
alas
ligeras
опоссумы,
еноты,
ягуары,
орлы
с
легкими
крыльями,
Avispas
aguamieleras,
gavilanes
y
tucanes
Пчелы-медоносы,
ястребы
и
туканы,
Aves
de
rico
plumaje
y
durmiendo
entre
el
raizaje
Птицы
с
богатым
оперением
и,
спящие
среди
корней,
Cocodrilos
y
caimanes
Крокодилы
и
кайманы.
Yo
vi
pasar
en
las
tardes
miles
de
garzas
montunas
Я
видела,
как
по
вечерам
пролетают
тысячи
диких
цапель,
Miré
posarse
en
las
dunas
pichichis
y
patos
buzos
Наблюдала,
как
на
дюнах
приземляются
кулики
и
утки-нырки,
Vi
pasearse
a
los
guaruzos
contoneándose
en
la
orilla
Видела,
как
гуарузо
важно
расхаживают
по
берегу,
Vi
la
serpiente
amarilla,
y
vi
la
culebra
de
agua
Видела
желтую
змею
и
водяную
змею,
Y
vi
pasar
la
piragua
con
una
flor
en
la
quilla
И
видела,
как
мимо
проплывает
пирога
с
цветком
на
киле.
Bogando
en
el
horizonte,
vi
el
vuelo
del
zopilote
Гребя
на
горизонте,
я
видела
полет
грифа,
Y
miré
al
chichicuilote
en
las
orillas
del
monte
И
наблюдала
за
чичикуилоте
на
окраинах
леса,
Oí
cantar
al
cenzontle
parado
en
un
roble
viejo
Слышала
пение
пересмешника,
сидящего
на
старом
дубе,
Vi
mirarse
en
el
espejo
del
agua
a
un
viejo
venado
Видела,
как
старый
олень
смотрится
в
зеркало
воды,
Y
vi
el
saltito
asustado
del
perseguido
conejo
И
видела
испуганный
прыжок
преследуемого
кролика.
Vi
pasear
a
las
iguanas
como
pasean
las
muchachas
Видела,
как
прогуливаются
игуаны,
словно
молодые
девушки,
Y
escuché
a
las
chachalacas
temprano
a
las
carcajadas
И
слышала,
как
чачалаки
рано
утром
громко
смеются,
Vi
las
bocas
enrejadas
del
somnoliento
lagarto
Видела
решетчатые
рты
сонливой
ящерицы,
Oí
cantar
en
el
parto
a
una
sirena
encantada
Слышала
пение
зачарованной
сирены
во
время
родов,
Y
vi
la
luna
guardada
en
las
bodegas
de
un
barco
И
видела
луну,
спрятанную
в
трюмах
корабля.
Vi
el
flamazo
anaranjado
del
vuelo
del
colibrí
Видела
оранжевую
вспышку
полета
колибри,
Lo
vi,
por
Dios,
que
lo
vi
Видела,
клянусь
Богом,
видела!
Yo
vi
a
Dios
enamorado
de
esta
tierra
prodigiosa
Я
видела
Бога,
влюбленного
в
эту
чудесную
землю,
Lo
vi
en
una
yegua
briosa
galopando
la
arboleda
Видела
его
на
ретивой
кобыле,
скачущей
по
роще,
Lo
vi
besar
las
veredas
del
río
de
las
mariposas
Видела,
как
он
целует
тропинки
реки
бабочек.
Esto
está
muy
bien
Это
было
прекрасно.
Hoy
carroña
descompuesta
enturbia
tu
claridad
Сегодня
разлагающаяся
падаль
мутит
твою
чистоту,
Albañales
de
ciudad
vomitan
sus
aguas
muertas
Городские
сточные
канавы
извергают
свои
мертвые
воды,
Los
drenajes
y
compuertas
de
las
grandes
factorías
Дренажные
системы
и
шлюзы
крупных
фабрик
Arrojan
mil
porquerías
a
tu
vena
agonizante
Сбрасывают
тысячи
нечистот
в
твою
умирающую
вену,
Y
tu
torrente
vibrante
se
seca
al
pasar
los
días
И
твой
бурлящий
поток
иссякает
с
каждым
днем.
La
mirada
indiferente
de
quien
te
debe
la
vida
Равнодушный
взгляд
того,
кто
обязан
тебе
жизнью,
Es
como
sale
en
la
herida
en
tu
pecho
de
gigante
Словно
соль
на
ране
на
твоей
гигантской
груди.
Ni
una
voz
que
se
levante,
ninguna
mano
extendida
Ни
один
голос
не
поднимается,
ни
одна
рука
не
протягивается,
Solo
pus,
insecticida
Только
гной,
инсектицид,
Solo
mugre
y
albañal
Только
грязь
и
сточные
воды,
Solo
el
tirano
puñal
de
la
ambición
desmedida
Только
тиранический
кинжал
безудержной
алчности.
Y
esas
aves
de
rapiña
que
han
saqueado
tus
entrañas
И
эти
хищные
птицы,
разграбившие
твои
недра,
Con
gigantescas
arañas
que
emponzoñan
tus
orillas
С
гигантскими
пауками,
отравляющими
твои
берега,
Tus
barcas
verdes
amarillas
ya
no
las
miro
bogar
Твои
зеленые
и
желтые
лодки
больше
не
плавают,
Ni
escucho
el
atarrayar
de
tus
viejos
pescadores
Я
больше
не
слышу
закидывания
сетей
твоими
старыми
рыбаками,
Y
los
pájaros
cantores
tampoco
quieren
cantar
И
певчие
птицы
тоже
не
хотят
петь.
Mis
redes
tengo
colgadas
como
un
gorrión
disecado
Мои
сети
висят,
как
чучело
воробья,
Mis
chuzos
se
han
oxidado,
las
nazas
están
guardadas
Мои
гарпуны
заржавели,
ловушки
убраны,
En
las
noches
estrelladas
miro
en
silencio
pa′l
río
В
звездные
ночи
я
молча
смотрю
на
реку,
Donde
el
viejo
caserío
tenía
una
torre
en
su
iglesia
Где
в
старой
деревне
была
церковь
с
башней,
Que
se
murió
de
tristeza
de
tanto
ver
para
el
río
Которая
умерла
от
печали,
слишком
долго
глядя
на
реку.
Por
eso
es
que
lloro
al
verte
queriendo
agrandar
tu
cauce
Поэтому
я
плачу,
видя,
как
ты
пытаешься
расширить
свое
русло,
Lloro
a
tu
palma,
a
tu
sauce,
a
tu
corazón
inerte
Плачу
по
твоей
пальме,
по
твоей
иве,
по
твоему
безжизненному
сердцу,
A
la
rabia
de
tenerte
muriéndote
entre
mis
brazos
От
ярости,
что
ты
умираешь
у
меня
на
руках,
Lloro
a
los
tres
machetazos
del
puente
que
te
ha
partido
Плачу
по
трем
ударам
мачете
моста,
который
тебя
разрубил,
Y
al
sábalo
malherido
que
muere
dando
aletazos
И
по
раненому
тарпону,
который
умирает,
бь
Биясь
плавниками.
Pero
si
al
verte
el
quebranto
llorando
me
tira
al
suelo
Но
если,
видя
твое
горе,
я
падаю
на
землю
в
слезах,
Por
verte
correr
de
nuevo
desde
el
suelo
me
levanto
Чтобы
увидеть,
как
ты
снова
течешь,
я
поднимаюсь
с
земли,
Y
en
vez
de
llorar
el
canto
me
llenará
de
confianza
И
вместо
плача
песня
наполнит
меня
уверенностью,
De
firmeza,
de
templanza
Стойкостью,
самообладанием,
Y
juro
que
no
te
mueres,
porque
para
mí
tu
eres
la
fuente
de
la
esperanza
И
клянусь,
что
ты
не
умрешь,
потому
что
для
меня
ты
- источник
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.