Susana Harp - Casi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Harp - Casi




Casi
Almost
El mundo donde habita el hombre
The world where man dwells
Y el mundo que el hombre ha creado
And the world that man has created
Son tan distintos como un árbol
Are as different as a tree
Y una herramienta en la mano
And a tool in the hand
El uno lo labra un artista
One is tilled by an artist
Varios que desconocemos
Unknown to many
El otro nada más de verlo
The other, at first sight
Nos pone a que nos miremos
Forces us to look at ourselves
Casi lo
I almost know
Casi lo
I almost know
Casi lo
I almost know
Casi
Almost
Si con un gran telescopio
If with a large telescope
El hombre mide la distancia
Man measures the distance
Y hasta la fecha no descansa
And to date does not rest
Pues la descubre más larga
For he finds it ever further
Estaba para preocuparse
He was about to worry
Pero a cualquiera le preocupa
But anyone is worried
Que al mismo tiempo se le ocurra
That at the same time it occurs to him
Ser quien construya y derrumba
To be the one who builds and destroys
Y al mismo tiempo se le ocurra
And at the same time it occurs to him
Ser quien construya y derrumba
To be the one who builds and destroys
Casi lo sé-eh
I almost know-eh
Casi lo
I almost know
Casi lo
I almost know
Casi
Almost
El mundo donde habita el hombre
The world where man dwells
Y el mundo que el hombre ha creado
And the world that man has created
Son tan distintos como un árbol
Are as different as a tree
Y una herramienta en la mano
And a tool in the hand
Acaso a me preguntarán
Perhaps I will be asked
Si el mundo piensa suicidarse
If the world is thinking of committing suicide
Diré que mundo no se acaba
I will say that the world is not ending
El hombre es quien se deshace
It is man who is being destroyed
Diré que mundo no se acaba
I will say that the world is not ending
Pero el humano, ¿quién sabe?
But man, who knows?
Casi lo
I almost know
Casi lo
I almost know
Casi lo
I almost know
Casi
Almost
Acaso a me preguntarán
Perhaps I will be asked
Si el mundo piensa suicidarse
If the world is thinking of committing suicide
Diré que mundo no se acaba
I will say that the world is not ending
El hombre es quien se deshace
It is man who is being destroyed
Diré que mundo no se acaba
I will say that the world is not ending
Pero el humano, ¿quién sabe?
But man, who knows?





Writer(s): Marcial Alejandro Romo Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.