Susana Harp - Décimas a la Calaca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Harp - Décimas a la Calaca




Décimas a la Calaca
Décimas a la Calaca
De noche en el camposanto
In the cemetery at night,
La calaca que es catrina
The Calaca, dressed in finery,
Hace bromas y se espina
Makes jokes and teases,
Que ella siempre causa espanto
She always causes a fright,
Pero con mi alegre canto
But with my cheerful song,
Cempasúchil le regalo
I give her marigolds,
Como no soy niño malo
Since I'm not a naughty boy,
Yo le pico las costillas
I tickle her bones,
Se revuelca de cosquillas
She rolls around in laughter,
Y le doy cientos de palos
And I give her a hundred hits.
Se levanta la muy flaca
The skinny one gets up,
No se muere, tiene suerte
She doesn't die, she's lucky.
La huesuda es la muerte
The bony one is death,
Que suena como matraca
Who sounds like a rattle.
Haciéndome la alharaca
Making a fuss over me,
Quiere jugar a escondidas
She wants to play hide-and-seek
Pues ella es la buscavidas
Because she's a scavenger.
Pero yo soy re abusado
But I'm too clever for her,
Que me escondo y con enfado
I hide and wait with annoyance,
Donde encuentra esperar vida
Where she waits for life to begin.
Aylaralaralayrará
Aylaralaralayrará
Aylararayrá
Aylararayrá
Aylaralaylá
Aylaralaylá





Writer(s): Jorge Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.