Susana Harp - El Gusto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Harp - El Gusto




El Gusto
El Gusto
¡Uh-ah, ja-ja-jay!
Ugh-ah, ha-ha-hay!
¡Úpale!
That's great!
¡Bonito!
That's lovely!
¡Dice!
She says!
Yo siempre vivo contenta
I always live happily
Al fin, que he morir
After all, I know that I have to die
Al fin, que he morir
After all, I know that I have to die
Yo siempre vivo contenta
I always live happily
Yo siempre vivo contento
I always live happily
Al fin, que he morir
After all, I know that I have to die
Al fin, que he morir
After all, I know that I have to die
Yo siempre vivo contento
I always live happily
Aunque sufro y me lamento
Even if I suffer and complain
Siempre acostumbré a reír
I'm always used to laughing
Siempre acostumbré a reír
I'm always used to laughing
En medio del sufrimiento
Amidst the suffering
¡Úpale!
That's great!
¡Ah-ja!
Ah-ha!
Mi animo no se quebranta
My spirit is not broken
No le dejo que sucumba (sí, señor)
I don't let it give up (yes, sir)
No le dejo que sucumba
I don't let it give up
Mi animo no se quebranta
My spirit is not broken
Mi animo no se quebranta
My spirit is not broken
No le dejo que sucumba
I don't let it give up
No le dejo que sucumba
I don't let it give up
Mi animo no se quebranta
My spirit is not broken
Pues, tengo la virtud santa
Because I have the holy virtue
Que si algo adverso me tumba
If something bad knocks me down
Que si algo adverso me tumba
If something bad knocks me down
El esfuerzo me levanta
Effort will lift me up
¡Uuh, uh-ju!
Ooh, ooh-yeah!
Así mero, Paolo
That's right, Paolo
Sí, señor
Yes, sir
¡Ah-ja-ja-ja!
Ah-ha-ha-ha!
Huasteca vergel, fecundo
Huasteca, fertile orchard
En ti, mi alma, está cautiva
My soul is captive to you
En ti, mi alma, está cautiva
My soul is captive to you
Huasteca vergel, fecundo
Huasteca, fertile orchard
Huasteca vergel, fecundo
Huasteca, fertile orchard
Y en ti, mi alma, está cautiva
My soul is captive to you
En ti, mi alma, está cautiva
My soul is captive to you
Huasteca vergel, fecundo
Huasteca, fertile orchard
Deseo con fervor profundo
I deeply desire
Que tu entraña me reciba
That your entrails receive me
Que tu entraña me reciba
That your entrails receive me
Cuando me aparte del mundo
When I depart from the world
¡Ah-ja-ja-jay!
Ah-ha-ha-hay!
¡Úpale!
That's great!
Cantos, pájaros y rosas
Songs, birds and roses
Me ha dado la primavera
Spring has given me
Me ha dado la primavera
Spring has given me
Cantos, pájaros y rosas
Songs, birds and roses
Cantos, pájaros y rosas
Songs, birds and roses
Me ha dado la primavera
Spring has given me
Me ha dado la primavera
Spring has given me
Cantos, pájaros y rosas
Songs, birds and roses
Con sonrisa de hechicera
With a sorcerer's smile
Me ha dado miles de cosas
It has given me thousands of things
Me ha dado miles de cosas
It has given me thousands of things
Que recordar hoy quisiera
That I would like to remember today
¡Uh-ja-ja-jay!
Uh-ha-ha-hay!
¡Úpale!
That's great!
¡Vámonos ahí!
Let's do it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.