Paroles et traduction Susana Harp - Luz de Luna
Yo
quiero
luz
de
luna
Я
хочу
лунного
света
Para
mi
noche
triste
Для
моей
печальной
ночи
Para
pensar
divina
Чтобы
подумать
о
божественной
La
ilusión
que
me
trajiste
Иллюзии,
которую
ты
принес
мне
Para
sentirte
mía
Чтобы
чувствовать
тебя
своей
Mía
tu
como
ninguna
Моей
как
никто
другой
Pues
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушел
No
he
tenido
У
меня
не
было
Luz
de
luna
Лунного
света
Pues
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушел
No
he
tenido
У
меня
не
было
Luz
de
luna
Лунного
света
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
объятия
Como
garfios,
como
garras
Как
когти,
как
лапы
Que
me
ahogan
en
la
playa
Что
душат
меня
на
берегу
De
la
farra
y
el
dolor
Кутежа
и
боли
Sí
llevo
tus
cadenas
a
rastras
Да,
я
тащу
за
собой
твои
цепи
En
mi
noche
callada
В
мою
безмолвную
ночь
Que
sea
plenilunada
Пусть
будет
лунная
Azul
como
ninguna
Голубая
как
ни
одна
другая
Pues
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушел
No
he
tenido
У
меня
не
было
Luz
de
luna
Лунного
света
Si
ya
no
vuelves
nunca
Если
ты
больше
не
вернешься
Provincianita
mía
Моя
провинциальная
A
mi
celda
querida
В
мою
милую
келью
Que
está
triste
y
está
fría
Которая
грустная
и
холодная
Que
al
menos
tu
recuerdo
Хотя
бы
твои
воспоминания
Ponga
luz
sobre
mi
bruma
Озарят
мою
затуманенность
Pues
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушел
No
he
tenido
У
меня
не
было
Luz
de
luna
Лунного
света
Pues
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушел
No
he
tenido
У
меня
не
было
Luz
de
luna
Лунного
света
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
объятия
Como
garfios,
como
garras
Как
когти,
как
лапы
Que
me
ahogan
en
la
playa
Что
душат
меня
на
берегу
De
la
farra
y
el
dolor
Кутежа
и
боли
Sí
llevo
tus
cadenas
a
rastras
Да,
я
тащу
за
собой
твои
цепи
En
mi
noche
callada
В
мою
безмолвную
ночь
Que
sea
plenilunada
Пусть
будет
лунная
Azul
como
ninguna
Голубая
как
ни
одна
другая
Pues
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушел
No
he
tenido
У
меня
не
было
Luz
de
luna
Лунного
света
Pues
desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушел
No
he
tenido
У
меня
не
было
Luz
de
luna
Лунного
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.