Susana Harp - Pinotepa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Harp - Pinotepa




Pinotepa
Пинотепа
Bonito Pinotepa
Прекрасная Пинотепа
No soy coplero y te estoy cantando
Я не поэт, но пою для тебя
Porque nació en tu suelo
Потому что в твоей земле родилась
La morenita que estoy amando
Смуглянка, которую я люблю
Bonito Pinotepa
Прекрасная Пинотепа
No soy coplero y te estoy cantando
Я не поэт, но пою для тебя
Porque nació en tu suelo
Потому что в твоей земле родилась
La morenita que estoy amando
Смуглянка, которую я люблю
Me gustan tus mujeres
Мне нравятся твои женщины
Por eso aunque lo sepan
Поэтому, даже если они знают,
Yo seguiré cantando
Я буду продолжать петь
Viva la costa con Pinotepa
Да здравствует побережье и Пинотепа
Me gustan tus mujeres
Мне нравятся твои женщины
Por eso aunque lo sepan
Поэтому, даже если они знают,
Yo seguiré cantando
Я буду продолжать петь
Viva la costa con Pinotepa
Да здравствует побережье и Пинотепа
Pasando Tlacamama
Проезжая через Тлакамаму
Una paloma dijo a mi oído
Голубь прошептал мне:
Si vas a Pinotepa
Если ты поедешь в Пинотепу
Verás qué flechas tiró Cupido
Ты увидишь, какие стрелы выпустил Купидон
Por tu alma provinciana
С твоей провинциальной душой,
Eres sultana de costa chica
Ты султана побережья Чика
Con tus verdes palmeras
С твоими зелеными пальмами,
Eres playera y eres bonita
Ты близка берегу и прекрасна
Me gustan tus mujeres
Мне нравятся твои женщины
Por eso aunque lo sepan
Поэтому, даже если они знают,
Yo seguiré cantando
Я буду продолжать петь
Viva la costa con Pinotepa
Да здравствует побережье и Пинотепа
Me gustan tus mujeres
Мне нравятся твои женщины
Por eso aunque lo sepan
Поэтому, даже если они знают,
Yo seguiré cantando
Я буду продолжать петь
Viva la costa con Pinotepa
Да здравствует побережье и Пинотепа
Bonito Pinotepa
Прекрасная Пинотепа
No soy coplero y me voy cantando
Я не поэт и ухожу, напевая
Ahí dejo mi chilena
Вот моя чилийская чечевица,
Para la morena que estoy amando
Для смуглянки, которую я люблю
Bonito Pinotepa
Прекрасная Пинотепа
No soy coplero y me voy cantando
Я не поэт и ухожу, напевая
Ahí dejo mi chilena
Вот моя чилийская чечевица,
Pa la morena que estoy amando
Для смуглянки, которую я люблю
Me gustan tus mujeres
Мне нравятся твои женщины
Por eso aunque lo sepan
Поэтому, даже если они знают,
Yo seguiré cantando
Я буду продолжать петь
Viva la costa con Pinotepa
Да здравствует побережье и Пинотепа
Me gustan tus mujeres
Мне нравятся твои женщины
Por eso aunque lo sepan
Поэтому, даже если они знают,
Yo seguiré cantando
Я буду продолжать петь
Viva la costa con Pinotepa
Да здравствует побережье и Пинотепа





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.