Susana Harp - Por Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Harp - Por Ahora




Por Ahora
For Now
Por ahora, tal vez, lo mejor sea que no te vea
For now, maybe, it's better that I don't see you
Y voltear otra vez, al reloj, a la espera
And turn again, to the clock, to the waiting
Desespera en verdad, antes de comenzar, desespera
Despair truly, before beginning, despair
Pero miro hacia el suelo, no pido consuelo ni llega
But I look down to the ground, I don't ask for comfort, nor does it come
Es un pozo sin fin, por hora sin fin
It's a well without end, by the hour without end
Esta hora tan larga, tan densa
This hour so long, so dense
Que el tiempo parece gemir
That time seems to groan
Y no dónde estás, ni me importa saber
And I don't know where you are, nor do I care to know
Solo espero que el día que quieras
I only hope that the day you want
Te vuelva a ver
I'll see you again
Es un pozo sin fin, por hora sin fin
It's a well without end, for hours without end
Esta hora tan larga, tan densa
This hour so long, so dense
Que el tiempo parece gemir
That time seems to groan
Y no dónde estás, ni me importa saber
And I don't know where you are, nor do I care to know
Solo espero que el día que quieras
I only hope that the day you want
Te vuelva a ver
I'll see you again





Writer(s): Pepe Elorza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.